Читаем ВАЛЮТНАЯ ЛИХОРАДКА полностью

Братец прекрасно осознавший, что именно от него сейчас требуется, бросился прочь из квартиры, Мэдсон, меж тем, продолжал:

- Хлоя, иди поищи утюг, он, наверно, у них находится в спальне, и поставь его греться, сейчас мы будем творить большие дела.

- Но…, - непонимающе попробовала возразить прекрасная Карен, однако у нее этого не получилось, так как Мишин, голосом, не терпящем возражений, резко ее оборвал.

- Делай так, как я говорю, и все будет правильно, - тут же, схватив ее за плечи, и глядя ей прямо в глаза, настоятельно произнес, - поверь мне, другого выхода, пока, не существует и нужно непременно спешить, а то скоро Игорь может вернуться.

Не понимая еще доя конца, что задумал величайший из всех комбинаторов, она отправилась в спальню квартиры, где тут же обнаружила гладильную доску и прилагающийся к ней разглаживающий прибор. Поставив его греться, она принялась ожидать, когда появится распорядительный Майкл. Тот же, в свою очередь, начал аккуратно вскрывать упаковки, оказавшиеся обыкновенными полиэтиленовыми пакетами, запаянными с той стороны, которая изначально была открыта. Нарушив целостность первой, он схватил на палец содержимое и поводил белым порошком по своим деснам.

Как и следовало ожидать, это оказался отличнейшего качества «Кокаин». Альберт, непременно желавший поучаствовать в этом опасном лихом деле, вернулся на удивление быстро. Он принес ровно пятьдесят упаковок отборнейшей соды, уместившихся в двух пакетах. Принимая покупку, Мэдсон, вдруг, побледнел и отчаянно хлопнул себя ладонью по лбу:

- «Блин», а пакеты? Во-что будем это все рассыпать?

Ситнев-старший загадочно улыбнулся и тут же извлек из-за пояса одетых штанов свежий моток полимерных прозрачных предметов. Увидев их, аферист удивленно воскликнул:

- Но как же так?

- Я ведь тоже не дурак, - в рифму ему вторил надежный посыльный.

Оторвав первый пакет, прекрасно соображая, что именно намерен делать его, почти уже зять, он протянул его Майклу.

- Отлично! - «бросил» тот, сам тем временем размышляя, как же лучше теперь поступить, вслух, при этом, произнеся - Что же интересно лучше, «Кокаин» сначала насыпать или муляж?

- Сначала лучше засыпай соду, - произнес, как оказалось, опытный Ситнев-старший, - японцы всегда проверяют, с той стороны, где только-что упаковано. Поэтому, ясно-понятно, там должен быть «кокс», а не что-то другое.

- Мысль замечательная, - удивился Майкл преступному опыту этого «опустившегося» уже человека, начиная, при этом, наполнять пакеты пищевой содой, - но откуда ты можешь все это знать?

- Понимаешь, - прищурив глаза, признался Альберт, активно помогая невольному компаньону-подельнику, - я ведь не только водочкой промышляю. Ничто человеческое и мне оказалось не чуждо. Поэтому, скажу честно, я несколько раз, по рекомендации надежных друзей, сбывал наркоту этим «япошкам». Они проверяют «товар» прямо тут же вовремя доставки. При тебе разрезают прозрачную упаковку в самом месте запайки, пробуют, для приличия на язык, после чего кидают тебе сумку с деньгами.

- То есть ты уверен, что курьер оттуда выбраться сможет? - спросил авантюрист, желая насчет участи брата хоть немного успокоить свою пытливую совесть.

- Определенно, - выпятив нижнюю губу, заверил опытный Алик, - надеюсь я свое пиво уже заработал?

- Да пей уже, вон в холодильнике его, хоть упейся, - обратился он к предполагаемому в будущем шурину, и чуть тише добавил, - решим свои проблемы, а там и брата, как-нибудь вытащим. Лишь бы он вышел оттуда живым.

Разговаривая с Ситневым-старшим, и размышляя над судьбой двоюродного кузена, он уверенно засыпал соду в свежие полиэтиленовые пакеты. Заполнив их все пятьдесят до половины, Майкл на остальную недостающую часть разделил весь отличнейший «Кокаин». Получившиеся упаковки он сразу же попеременно стал сносить в спальню Борщова, где его, с нагретым утюгом, ждала Карен. С верхней стороны упаковок, как и было сделано изначально, оставалось чуть более пяти миллиметров. Натянув целлофан за края, аферист положил его на край гладильной доски, свесив вниз набитую тару, девушке же подсказал:

- Положи сверху тряпку и гладь.

- Я уже поняла, - надула прекрасные губки Хлоя, негодуя за то, что усомнились в ее хозяйских возможностях, связанных с женскими домашними хлопотами, - что ж думаешь, я совсем уж тупая? К тому же я в криминальном бизнесе кое-что смыслю, и уже поняла, что вы «разбадяжили» «Кокс». А ты не боишься, что подставляешь своего брата?

- А, у тебя есть мысли получше? - удивляясь тому, что его отчитывают за то, что он старается найти выход и отвести от них смертельно-грозящую обоим опасность.

Перейти на страницу:

Похожие книги