Читаем Валькирия рейха полностью

– Вечно ты все шутишь, – упрекнула ее Эмми, – тут плакать впору. Я проведу тебя по галерее и вызову твою машину.

– Спасибо. Извинись за меня перед рейхсмаршалом.

– Ладно. Придумаю что-нибудь. А этот твой блондин – красивый, хоть и злющий. Как его зовут, я забыла? – спросила Эмми, как бы невзначай, – Лауфенберг же мне его представлял, в прошлом году еще…

– Майор Эрих Хартман…

– Да-да, – кивнула супруга рейхсмаршала. – Между прочим, фрау Чехова по нему сохнет. Сама мне говорила. У них было… – она заговорщицки понизила голос, – вообрази, насколько он младше ее. Но теперь он и глядеть на нее не хочет. Она, конечно, актриса, делает вид, что ей все равно, но я-то знаю, глаза у нее на мокром месте. Да и то сказать, куда она ему. Старуха, как ни прикидывайся.

Эмми вывела Хелене на галерею Каринхалле, с которой лестница вела в сад. Когда-то, перед самым началом войны, Хелене впервые встретилась здесь с Гейдрихом, отсюда они поехали вдвоем на озеро Ванзее. Здесь начался их роман, их любовь. Хелене почувствовала, как комок встал у нее в горле. Она споткнулась.

– Ты чего? – недоуменно взглянула на нее Эмми. – Больно?

– Нет, нет, ничего. Просто вспомнилось…

– А я думала, ты о Чеховой подумала. Правда, есть от чего споткнуться, даже упасть. Мне жаль, что ты уезжаешь, – Зоннеманн огорченно покачала головой, – мне бы так хотелось провести с тобой несколько дней.

– Ничего, – Хелене с нежностью обняла ее, – еще увидимся. Спасибо тебе за все.

Машина Геринга привезла ее на квартиру Эльзы. Сестры не было. Оставшись одна, Хелене долго мылась под душем. Ей хотелось смыть с себя следы потных, липких объятий «наследника» Гейдриха. Со злой насмешкой она подумала, что, если Кальтенбруннер в прочих сферах своей деятельности имеет такие же «высокие показатели», как и в отношениях с женщинами, то нечего удивляться, что у германской службы безопасности стали появляться прорехи. Ее размышления прервал телефонный звонок. Завернувшись в широкое банное полотенце, она подошла к телефону и сняла трубку. С удивлением и трепетом услышала голос старшего сына Гейдриха, Клауса. Из разговоров матери о дне рождения Геринга он узнал, что фрау Райч приезжает в Берлин, и вот теперь Клаус, воспользовавшись тем, что Лина с младшими детьми задержалась у знакомых, звонит ей весь вечер:

– Помните, фрау Райч, вы обещали покатать меня на «вервольфе» – с надеждой спрашивает он, – у вас теперь найдется время? Мне так бы хотелось…

Ну как ему отказать? Милый Клаус, живое напоминание о Рейнхардте, его продолжение:

– А как же мама? – Хелене отдает себе отчет, что Лина не придет в восторг от идеи своего сына.

– Я ей напишу записку, – наивно предлагает он.

– Тогда договорились, жди.

Быстро одевшись, Хелене выбегает на мороз. Машина Геринга еще не уехала – шоферу приказано ждать указаний от госпожи полковника. Она садится в «мерседес» и едет за Клаусом. Спустя полчаса она уже бежит с ним по летному полю к ангару, где стоит самолет. Будит охранников. Удивленные столь поздним визитом, они открывают ангар. Черно-серебристой птицей «вервольф» взмывает в ночное небо. Хелене прижимает белокурую головку Клауса к себе, и он не может понять, почему фрау Хелене смеется и плачет одновременно. А самолет скользит, безукоризненно выписывая фигуры. «Вервольф» птицей взмывает вверх и стремглав падает вниз…

– Тебе страшно? – спрашивает она двенадцатилетнего мальчика.

– Нет, – тот решительно мотает головой.

– Ты – смелый, как папа.

Когда она вернулась домой, в коридоре ее встретил Лауфенберг.

– Что-то ты рано сегодня, – заметила она, – я думала, ты задержишься с дамами или пойдешь куда-нибудь развлечься.

– Я привез Эриха, – ответил он, помогая ей снять шинель.

– А что с ним? – скрывая тревогу, спросила она, – он пьян?

– Нисколько. Только мне показалось, что если я его не увезу, он точно убьет кого-нибудь. Не спьяну, а просто так… Куда ты пропала?

– Я плохо почувствовала себя и уехала домой.

– Вот как раз дома мы тебя и не застали, – усмехнулся Лауфенберг и пристально посмотрел на нее синими, мерцающими глазами, – навещала Лину?

– Да. И Клауса, – подтвердила она, не скрывая раздражения. – А разве у Геринга уже все закончилось?

– Не знаю, – Андрис пренебрежительно дернул плечом. – Я же говорю, мы ушли раньше, и вдруг наклонился к ней. – А что у тебя с лицом? Госпожа полковник, вас побили? Где? Это не Лина постаралась? По старой памяти?

– Нет, не Лина, – вздохнула Хелене, взглянув на себя в зеркало, – действительно, заметно, – согласилась она.

– Кого там побили? – из кухни вышла Эльза и сразу бросилась на шею сестре, – Хелене, Хелене, наконец-то! Как я соскучилась! Мы с Андрисом уже проехались по магазинам, а теперь пьем кофе и играем в шахматы.

– По магазинам? – удивилась Хелене, – а Рудель только что жаловался мне, что в Берлине ничего не работает. Все разрушено английскими бомбардировками.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже