Читаем Валькирия рейха полностью

– Тогда жди меня здесь, надо укрыть самолет, он еще пригодится, – Эрих быстро выбрался наверх. Лауфенберг только махнул ему вслед рукой, мол, делай, что нужно, не обращай на меня внимания. Снова – к машине. Шальной снаряд разорвался у самого шасси, чудом не покалечив. «Надо быстрей, – мелькнула у Эриха мысль, – уже заметили, сейчас пристреляются…» Едва самолет отъехал, взрыв ухнул как раз на том месте, где он только что стоял. Еще бы несколько мгновений – и крышка. Укрыв самолет Андриса рядом со своим, Эрих устремился через площадь, к дому, в подвале которого оставил Лауфенберга. Вокруг свистели пули. То перебежками, то ползком, он добрался до цели. Андрис сидел на полу и пытался перевязать себя. Разорвав медицинский пакет, Эрих помог ему наложить повязку.

– Ну как? Полегчало? – спросил он, наклонившись к другу.

– Полегчало, – кивнул Лауфенберг и сразу пошутил: – Нам бы сейчас в фюрер-бункер, перекусить чего. Может, и горючего нальют.

– Откуда?

Из цистерны фюрера. Должен же быть у него неприкосновенный запас. Я имею в виду не только горючее для самолетов, нам и самим не помешало бы…

Эрих засмеялся:

– Это точно. А ты знаешь, где фюрер-бункер?

– Нет, но полагаю, где-то рядом с рейхсканцелярией, – ответил Андрис спокойно, – Берлин теперь город маленький, не заблудимся. Они выбрались из подвала. Перестрелка усилилась. Вдруг за грудой вздыбленного асфальта Эрих увидел Хелене. Держа автомат наготове, она пробиралась между руинами, пригибаясь под обстрелом.

– Хелене! – он был уверен, что она не услышит его из-за чудовищной какофонии разрывов и скрежетания. Но вот недалеко ударил снаряд. Хелене отпрянула за угол дома. Потом выглянула оттуда и за рассеявшимся облаком дыма увидела их.

– Хелене!

Забыв об опасности, она побежала к ним. «Сумасшедшая, – у Эриха оборвалось сердце, – только один выстрел – и все. Нельзя же так открыто!»

– Живы! – подбежав, она упала на колени и обняла их обоих. Эрих крепко прижал ее к себе.

– Зачем, Хелене? – упрекнул он, – зачем так рисковать? Мы бы сами…

– Я так рада, что вы живы! – воскликнула она, перебивая и встревоженно спросила Андриса:

– Что с тобой? Это серьезно?

– Не знаю, – пожал плечами Лауфенберг. – Вроде, не очень.

– Надо немедленно в фюрер-бункер. Там, наверняка, есть врач, – заторопилась Хелене, – фюрер приглашает вас..

– Надо пойти, раз такое дело, – скептически усмехнулся Лауфенберг, – фюрер приглашает…

– Но больше некуда, – Хелене смутилась.

– Это мы поняли… Как генерал фон Грайм? – поинтересовался Андрис, поправляя повязку, – надеюсь, его честолюбие полностью удовлетворено? Фюрер был счастлив его видеть?

– Фон Грайм тяжело ранен, – без тени иронии сообщила Хелене. – Мой самолет получил повреждения: пробило днище.

– Я видел. Удивляюсь, как тебе удалось его посадить.

– С трудом. Но нам нельзя здесь оставаться, – Хелене тревожно оглянулась вокруг, – идемте, я провожу вас в бункер. Вы хорошо укрыли машины?

Разве можно сейчас сказать наверняка, хорошо или плохо, – с сомнением ответил Эрих. – Во всяком случае, укрыли. – Хелене…

Она молча посмотрела ему в глаза. Слышала ли она, что он ответил? Впервые за годы войны он видел, что она растеряна, ошеломлена, хотя и старается внешне сохранять хладнокровие и решительность. Но ее смятение он читал во взгляде. Она чуть не плакала от отчаяния. Теперь уже не имели значения все условности субординации, вокруг не было никого, кого могли бы ущемить или задеть их отношения. Увы, не осталось в живых никого из тех, в чьих глазах его любовь к полковнице могла бы поколебать ее авторитет – все погибли. Не было необходимости скрывать свои чувства: рухнули все традиции и обычаи, служившие препятствием. Она больше не была командиром истребительного полка – не было полка, само государство, которому они служили, стояло на грани краха. Теперь, как и в ту далекую ночь 1942 года, когда начался их роман, она была просто женщиной, любимой женщиной, которую он не мог потерять.. Он крепко взял ее за руку. Сказал тихо, но веско:

– Ты пойдешь за мной. Не возражай.

Благодаря Хелене, эсэсовская охрана беспрепятственно пропустила их в бункер. Но врачей здесь не оказалось. Накануне фюрер отпустил своего личного доктора. Магда Геббельс, мужественно приняв на себя роль сестры милосердия, сама взялась сделать Лауфенбергу перевязку, благо нашлись свежая вода и кое-какие лекарства. Едва сопроводив Лауфенберга и Хартмана в бункер, Хелене снова собралась уходить.

– Куда ты? – остановил ее Эрих.

– Искать Эльзу, – спокойно ответила она.

– А где она?

– Никто не знает, – сокрушенно пожала плечами Хелене и тяжело вздохнула, – вчера была в бункере, а с утра – исчезла. Никому ничего не сказала.

– А как же ее покровитель? – Эрих вспомнил о Мюллере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Группа специального назначения
Группа специального назначения

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Еще в застенках Лубянки майор Максим Шелестов знал, что справедливость восторжествует. Но такого поворота судьбы, какой случился с ним дальше, бывший разведчик не мог и предположить. Нарком Берия лично предложил ему возглавить спецподразделение особого назначения. Шелестов соглашается: служба Родине — его святой долг. Группа получает задание перейти границу в районе Западного Буга и проникнуть в расположение частей вермахта. Где-то там засел руководитель шпионской сети, действующей в приграничном районе. До места добрались благополучно. А вот дальше началось непредвиденное…Шел июнь 1941 года…

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне / Книги о войне / Документальное