Читаем Валькирия рейха полностью

– Вас теперь накажут? – робко спросила она и посетовала: – не надо было мне так кричать.

Он рассмеялся:

– Конечно, не надо было, фрейлян – сказал шутливо, понимая всю неловкость создавшейся ситуации. А потом, вдруг погрустнев, произнес, глядя Райч вслед:

– Меня давно уже наказали, – ему вспомнились все признания Хелене «не знаю» и «не могу забыть…» Но Вера, конечно, не поняла, что он имел ввиду. Чтобы не привлекать внимания других офицеров, она поспешила ретироваться. В тот вечер Вера долго не могла заснуть. Полковница представлялась ей в роли злой феи-разлучницы. Быть может, она разлучила Хартмана с его девушкой, забрав на войну, разбила его жизнь, а тот мужчина на портрете – какой-нибудь суровый нацистский фюрер, который тоже имеет к этому отношение. И в полудреме эта несчастная возлюб-ленная Хартмана виделась ей чем-то похожей на нее саму. Но даже в самом фантастическом сне Вера не могла себе вообразить того, что вскоре случайно узнала в действительности: предметом любви Хартмана была сама полковница. Уж что-что, а любовные переживания совсем не вязались с образом чопорной, надушенной Райч.

Вечером 24 декабря немцы готовились отметить Рождество. В Стране Советов такого праздника не было, и для Веры все эти приготовления, включая традиционные блюда, были в новинку. Зизи попросила Веру помочь накрыть стол. Уже стемнело. На улице стояла чудесная рождественская погода: было безветренно, снег, вяло кружась, крупными хлопьями падал на землю. Расставляя бокалы, Вера случайно взглянула в окно и вдруг увидела Хартмана и полковницу. Возбужденные шампанским, которое уже обильно разливалось в комнатах, они выбежали, взявшись за руки, на улицу. Эрих подхватил Хелене на руки и медленно кружил ее, целуя, в такт танцу снегопада. Затем опустил, осторожно прислонил спиной к стволу дерева. Снег легкой вуалью упал на них, сорвавшись с нижних ветвей. Но они не обратили на это внимания. Снег таял на парадных погонах и орденах, а они целовались, ничего не замечая вокруг. Затем и вовсе опустились в снег.

– Ты выйдешь за меня? – спросил Эрих, любуясь раскрасневшимся от шампанского и от мороза лицом Хелене. – Но только не говори «не знаю» и «не могу забыть». Ты выйдешь за меня замуж?

Хелене улыбнулась.

– Конечно. Когда закончится война. Начиная семейную жизнь, хочется быть уверенным, что вслед за свадебными колоколами не зазвенят поминальные. Ну, а если не доживем…

– Что бы со мной ни случилось и сколько бы лет ни прошло, – взволнованно произнес он, сжимая ее руку, – я всегда буду стремиться к тебе, я всегда к тебе приду, если ты будешь ждать.

– Буду, – он вдруг увидел, как глаза ее наполнились слезами. В них отражались серебряные звезды. В этот момент она вспомнила, как прощалась с Гейдрихом в Праге. Через день его не стало. «Только бы Эрих не догадался», мелькнуло в голове. Он не мог догадаться, о чем именно она подумала, но, как всегда, он догадался, о ком. Не дав ему произнести ни слова, она прошептала, прижимая его руку к своим губам:

– Я боюсь отпускать тебя завтра на задание. Я бы хотела вообще больше никогда не отпускать тебя в полет.

– Это невозможно, Лена… – мягко ответил он.

– Увы… – слеза покатилась по ее щеке…

– Что вы там рассматриваете, фрейлян? – Вера не заметила, как к ней сзади подошел заместитель Райч, майор Андрис фон Лауфенберг. – Мне кажется, вы сейчас уроните бокал, – шутливо заметил он, беря Веру под локоть. Она обернулась, покраснев от смущения.

– Я… Извините…

Лауфенберг взглянул в окно.

– Понятно. Это не для нас. Пойдемте лучше потанцуем, – Вере показалось, ему было неприятно увидеть то, что видела она, но он старался не показывать своих чувств. От его приглашения Вера смутилась еще больше. Она никак не рассчитывала принять участие в празднике. В соседнем помещении вовсю играл патефон. Не дожидаясь ответа, Лауфенберг отобрал у нее бокал, поставил его на стол и, подхватив Веру, увлек ее за собой в «танцзал», она едва успела скинуть передник и поправить волосы перед зеркалом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Группа специального назначения
Группа специального назначения

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Еще в застенках Лубянки майор Максим Шелестов знал, что справедливость восторжествует. Но такого поворота судьбы, какой случился с ним дальше, бывший разведчик не мог и предположить. Нарком Берия лично предложил ему возглавить спецподразделение особого назначения. Шелестов соглашается: служба Родине — его святой долг. Группа получает задание перейти границу в районе Западного Буга и проникнуть в расположение частей вермахта. Где-то там засел руководитель шпионской сети, действующей в приграничном районе. До места добрались благополучно. А вот дальше началось непредвиденное…Шел июнь 1941 года…

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне / Книги о войне / Документальное