— Это все лишь огромное недоразумение, раздутое слухами и сплетниками. Мой диалог с боевым магом неправильно истолковали. — недовольно буркнул дракон. Да и вообще, в их разговоре не было ничего такого, насколько извращенную фантазию нужно иметь, чтоб так все вывернуть⁈
— О чем это, позволь узнать, нужно говорить посреди улицы с боевым магом, чтоб все так извернули? — по фарфоровой расписной чашке пошли маленькие трещины, глаза Рионалины гневно пылали.
— Матушка, успокойтесь, я все объясню. — торопливо сказал Келион, тоже сильнее сжав свою чашку. — Произошло огромное недоразумение.
— Ооо, должно быть, вселенского масштаба. — ехидно произнесла Рионалина, прожигая сына глазами.
— Все случилось из-за него. — кратко поведал суть Ибенир, указав на Степана. Вампир выразительно поднял бровь и продолжил подозрительно медленно цедить чай, — Мне необходим вампир на рейдах, а он из Вальдернеских самый способный. У нас есть старые обиды, поэтому пришлось тащить силой. — СТепан едва заметно кивнул. Да, у них и старые, и новые, совсем свеженькие обиды имеются. Так что это было одностороннее насилие, без взаимного согласия!
Попаданец бы из своей деревни ещё год не высовывался б, если не поганый герцог.
— В таком случае, — матушка Керналиона протянула свою потрескавшуюся чашку служанке и жестом приказала принести другую, — сегодня я имею честь лично лицезреть твоего так называемого «внебрачного сына», и, полагаю, бывшего графа Кифена Вальдернеского?
— Вы, как всегда, догадливы, матушка. — кивнул Керналион, — Так уж вышло, что Кифен обосновался в той деревне инкогнито, назвался бастардом и жил под иллюзией, потому и получилась такая нелепая ситуация. — поджал губы дракон, словно извиняясь за это недоразумение по имени Степан.
— Иногда я безмерно рада, что наследным принцем тебе не быть. — обмахнулась веером Рионалина, — Не ровен час, и ты прославишься как тиран. Разве так должен призывать подчиненных на службу герцог? — Келион дрогну в раздраженной улыбке. Он уже взрослый, самостоятельный дракон, герцог! А мать читает нравоучения, словно только вылупился!
— Матушка, как я могу в открытую отдать приказ о назначении в свое войско преступника, лишенного титула за массовые убийства и мародерство? — проглотив язвительность, нейтрально спросил Келион, хмурясь.
— Как ты вообще можешь держать кого-то подобного рядом с собой? — фыркнула она, — Впрочем, как ни глянь, твой граф не выглядит настолько буйным. Хотя дело об Априоше дошло даже до наших краев, не вериться, что подобное могло произойти на твоих землях, сын. — герцогство славилось одним из самых процветающих уголков королевства, имя Ибенир давно стало символом безопасности и благополучия, и вот вдруг, как гром среди ясного неба, трагедия в Априоше.
Это дело имело куда большее влияние на политику, чем Степан мог себе вообразить. Вести о событиях, произошедших в маленькой деревеньке, разнеслись словно пожар, и потому, как бы ни был невиновен вампир, лишение титула было неизбежно.
Пусть и косвенно, но Кифен стал одной из причин гибели селян. Ни герцог, ни король не могли закрыть на это глаза, впрочем, каждому из них было по-своему совестно за то, что спустили всех собак на переселенца.
Политике нужна была жертва, кто-то виноватый, и вампир подходил на эту роль больше всего.
— Слухи сильно искажают правду. — только и мог сказать Керналион.
— Людям не нужна правда, сын. И я говорила тебе это много раз. — покачала головой Рионалина, неодобрительно глядя на сына.
— Знаю, матушка. Именно поэтому, как бы ни благоволил Кифену король, он остался без титула и всего своего состояния. — вампир явно чувствовал, что он здесь третий лишний. Может выйти, типа он в туалет, и потеряться? А что, идея хорошая, найдется сам к концу этого бессмысленного разговора и сразу домой.
— Прошу простить, мне необходимо отойти на пару минут. — сообщил Степан, вставая.
— Используй заклинание, если уж так приспичило. — прошипел Келион, — Не позорься при моей матери. — вампиру стало очень уж интересно, что же такого позорного в том, чтоб захотеть в туалет, но он промолчал, ответил герцогу ядовитой улыбкой, и прошипел:
— Меня утомило вежливо улыбаться, уже челюсть сводит, так что я лучше отойду, пока не оскорбил вас, Ваша Светлость, своим безобразным лицом. — герцог скрежетнул зубами и почти пригвоздил вампира заклинанием дивану.
Степан манерно удивился, высоко вздернув брови, и отбросил всякий страх, стыд и прочее, что обычно идет вместе с инстинктом самосохранения. Если уж герцог так настаивает…
Вампир лениво откинулся на спинку дивана, магией взял свою чашку со стола в руки, и чуть не расплескал всё на себя.
Рионалина кисло поморщилась, и это граф! Ужас! Никаких манер! Теперь-то она понимает, почему сын к нему так строг.
Келион что-то тихо простонал, извиняясь перед матерью за столь вызывающее поведение своего подчиненного, и с силой ткнул локтем попаданцу под ребра.
Степан всё же пролил на себя чай, шумно выдохнул и перевел выразительно-убийственный взгляд на герцога.