Читаем Вампиры в большом городе полностью

- Правильно, - она впилась руками в одеяло и уперлась ногами в кровать. – Хорошо, я готова. Покажи мне себя с самой плохой стороны. Я имею в виду, с лучшей.

Остин усмехнулся:

- Конечно.

Дарси вскрикнула, снова почувствовав его рот на своем теле. Она закрыла глаза и сильнее вцепилась в одеяло. Боже милостивый. Он был таким милым, таким любящим, таким  основательным, таким чертовски медлительным! Остин убыстрил движения, и, сквозь чувственный туман, она поняла, что он услышал ее мысли. «Ой, прости». Но она была вся в нетерпении.

Дарси приподняла бедра, желая увеличить давление на свой клитор. Остин тут же обхватил ее бедра руками и помог ей. Святый Боже, телепатия была просто нереально удобна!

«Немного правее. Нет, в другую сторону. Быстрее. Быст..» - Дарси потеряла контроль над собой, и была не в состоянии давать дальнейшие указания. Но Остину они и не требовались. Она приподнималась, покачивалась, старалась прижаться к нему еще крепче, была на пределе, пока…

Дарси закричала от удовольствия. Тело ее задрожало в конвульсиях. Ноги сжались.

- Ой, - Остин отодвинулся, - Боже мой, ты и правда сильная.

Со стоном девушка перевернулась на бок, тело ее продолжали сотрясать спазмы наслаждения. Остин лег рядом и заключил ее в объятия:

- Милая, ты в порядке?

- Да, - она хватала ртом воздух.

Они оба застыли, когда дверь сотрясли громкие удары.

- Эй, Остин! – прокричал Гаррет. - Что происходит? Тебе нужна помощь?

Остин громко ответил:

- Я пригласил подружку. Убирайся.

За дверью  повисла тишина.

- Уверен, что сам с ней справишься?

Дарси закатила глаза, когда услышала хихиканье по другую сторону двери.

- Проваливай, придурок, – прокричал Остин. Когда за дверью все стихло, он повернул девушку на спину. - Итак, на чем мы остановились?

Она обвила его шею руками:

- Я только что испытала самый сильный оргазм за всю мою жизнь.

- Ах, это серьезная заявка, но еще посмотрим, может, мы побьем этот рекорд, - он наклонил голову к ее груди.

Дыхание у Дарси перехватило и чувственные ощущения накрыли ее снова. Совсем скоро ноги девушки снова были разведены в стороны, и его пальцы погрузились в ее влагу.

- Мне нужен презерватив? – прошептал Остин.

- Нет, - она замотала головой, глаза закрыты. Он дразнил ее маленькими круговыми поглаживаниями, - никаких болезней.

Его рука застыла на миг:

- А дети?

Дарси открыла глаза. Сердце ее ёкнуло при виде серьезного выражения его лица:

- У меня их не может быть.

Отзвук боли пронесся по его лицу:

- Да. Я так и думал. Мне жаль.

Она проглотила комок в горле и запретила слезам появляться у нее в глазах. Остин был бы прекрасным отцом. Это была еще одна причина, почему она не должна была удерживать его рядом с собой.

- Нет. Я люблю тебя, - он устроился между ее ног, - несмотря ни на что.

Дарси закричала, когда он вошел в нее, обвила его руками и ногами, чтобы прижать крепче.

«Я люблю тебя». Остин повторял эти слова в ее голове с каждым толчком в ее теле. Они слились друг с другом сознаниями, эмоции их переплелись, и поэтому удовольствие было не похоже ни на что другое.

Тело Остина дернулось, затем пролилось в нее. Его стон заполнил ее уши и пронесся по ее мыслям. Ее собственное тело ответило дрожью. Дарси не могла сказать, был ли этот оргазм сильнее предыдущего, но он определенно был слаще – они испытали его вместе.

Остин упал рядом с девушкой и обнял ее:

- Милая, ты в порядке?

Дарси вздрогнула от того, что ее тело стало остывать:

- Мне снова становится холодно.

- Иди сюда, укройся, - он встал с кровати, передал ей одеяло, в которое она укуталась, пока Остин выключал свет. Комнату наполнило лунное сияние.

Остин устроился рядом с Дарси и улыбнулся:

- Я тебя согрею, как только восстановлюсь после первого раунда.

- Мы на боксерском матче? – она придвинулась к нему поближе.

Он вздрогнул:

- Не ожидай, что будет девять раундов.

Улыбаясь, девушка перебирала волосы у него на груди:

- Тебя больше нет у меня в голове.

Уголки его губ дернулись:

- Я накапливаю свою энергию.

- У тебя всегда был дар телепата?

Остин закрыл глаза. Дыхание его замедлилось, и Дарси показалось, что он заснул. Он выглядел таким безобидным и красивым.

Остин открыл глаза и уставился в потолок:

- Это передается в моей семье по наследству через поколение. Мой дед был телепатом. Отец моей матери.

- Тот, в честь которого тебя назвали?

Он слегка кивнул:

- Папаша Олаф. Когда я был совсем маленьким, то слышал, как люди что-то говорили, но их рты не двигались. А когда я их спрашивал, почему так происходит, они смотрели на меня так, будто у меня выросла вторая голова. Я боялся, что со мной происходит что-то плохое.

- Наверное, это сильно сбивало с толку.

- Ага. Но папаша Олаф понял и объяснил, что со мной происходило. Поначалу я испугался, но он все повернул так, как будто это весело, как будто мы были членами тайного общества… особенными, - Остин улыбнулся. – Мы часами рыбачили на его любимом озере в Миннесоте, разговаривали, не говоря ни слова вслух.

Дарси подавила приступ жалости к себе. Она все еще скучала по долгим разговорам со своими сестрами:

- Тебе повезло, что он у тебя был.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература