Читаем Вандербикеры с 141‑й улицы полностью

Они выбрали пластинку, на упаковке которой был изображён музыкант по имени Дюк Эллингтон, играющий на пианино, и прокрались на четвёртый этаж, держась за руки. На лестнице между третьим и четвёртым этажом постанывала каждая ступенька. Наконец они добрались до двери Байдермана и оставили подношение у порога.

Глава десятая

Младшие Вандербикеры бесстыдно подслушивали мамин телефонный разговор. Судя по тому, как она сердито нарезала круги по комнате, разговор был не из приятных.

– Извините, мистер Байдерман, но вы могли предупредить нас заранее! – рявкнула она в трубку. – Сейчас праздники! У нас тут повсюду коробки! Нет, так нельзя!

Из сада вернулся папа и вытер ладони о комбинезон.

– Привет, ребята! – крикнул он детям.

– Тс-с! – шикнули они в ответ, не сводя глаз с мамы, и помахали ему, чтобы он ушёл.

– Мы подслушиваем, – прошептала Гиацинта и приложила указательный палец к губам.

– Мистер Байдерман, – продолжила мама, повышая голос, – вы же понимаете, что сейчас квартира выглядит не лучшим образом?

Пауза.

– Ладно. Как скажете. До свидания.

Мама сердито ткнула пальцем в экран и бросила телефон на тумбочку. Её тут же окружили в ожидании объяснений. Мама потёрла виски.

– Мистер Байдерман хочет, чтобы уже с завтрашнего дня специалист по недвижимости начал показывать дом новым потенциальным жильцам, и убедительно просит, чтобы нас в это время в квартире не было. – Мама стиснула зубы. – Нас постараются предупредить хотя бы за двадцать четыре часа.

– Это вообще законно?! – возмутился папа.

– Это якобы указано в нашем договоре, который мы подписали. «Хозяин имеет право показать дом любому потенциальному жильцу в последние тридцать дней аренды», – монотонно процитировала мама.

– Да вы шутите, – недоверчиво пробормотал Оливер, скрестив руки на груди.

– Что за бред?! – воскликнула Джесси. – Ему было бы куда проще сдать квартиру, в которой никто не живёт! – Она в отчаянии перевела взгляд с мамы на папу и обратно.

– Он имеет на это право, – сказала мама, – но было бы очень любезно с его стороны так не поступать. Нам ещё столько всего надо сделать, просто с ума сойти! – Мама в ужасе оглядела первый этаж. – Завтра в одиннадцать утра уже придут смотреть квартиру!

Папа вздохнул:

– Милая, давай я погуляю с детьми, а ты пока соберёшь вещи. А вечером попробую поговорить с Байдерманом… то есть с мистером Байдерманом.

Мама кивнула и побежала вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Со второго этажа донёсся шум – она снова принялась двигать коробки.

– Здесь правда кто-то поселится? В нашем

доме? – с тревогой уточнила Гиацинта.

– Вот отстой! – выругался Оливер. Он пнул стену, и на белой краске осталось чёрное пятно.

– Не хулигань, – рассеянно велел ему папа, поправляя очки.

– Кто-то другой будет жить в моей комнате? – спросил Оливер и снова пнул стену.

– Скорее из неё снова сделают гардеробную, – отозвалась Джесси. – До тебя в ней никто не жил.

– Но… мои книги? – пробормотал Оливер.

– Знаете, чего нам не хватает? – сказал папа, надеясь разрядить атмосферу. – Праздничного настроения! Давайте все вместе сходим за ёлкой!

– А смысл? – возразила Джесси, падая на кухонный табурет и роняя голову на руки. – Через несколько дней всё равно её убирать.

– Да, – поддержали сестру Иза, Оливер и Гиацинта.

Только Лэйни воскликнула:

– Ёлка! Ёлка! Хочу ёлку!

Все уставились на Лэйни.

– Мы её укласим, – продолжила малышка, – повесим огоньки, положим под ёлку подалки, и я вылежу снежинки из бумаги… – Она принялась носиться по кухне, весело подпрыгивая. – Паганини я подалю огломную молковку и упакую…

Папа повернулся к остальным детям:

– Ну что, идём за ёлкой?

Они посмотрели, как Лэйни подбежала к Паганини, приподняла его мягкое ушко и начала жарким шёпотом рассказывать о своих грандиозных планах.

– Хорошо, – сказала Иза.

– Ладно, – сказал Оливер.

– Видимо, – сказала Джесси.

– Ага, – сказала Гиацинта.

Папа снял комбинезон и остался в джинсах и футболке с надписью: «Я пришёл, потому что вы что-то сломали».

– Вот это я понимаю – дух Рождества!

Вандербикеры натянули зимнюю одежду и вышли на улицу.

– Привет, Вандербикеры! – крикнула Энджи, рассекающая улицу на своём велосипеде. – Оливер, с тебя баскетбольный матч, помнишь?

– Конечно! – крикнул в ответ Оливер.

На третьем этаже их дома открылось окно.

– Привет, мои хорошие! – позвала мисс Джози.

– Здравствуйте, мисс Джози! – ответили они хором. Лэйни отправила ей воздушный поцелуй и получила такой же в ответ.

Джентльмен в мешковатых штанах и безразмерной куртке вальяжно прохаживался по улице с крошечным чихуахуа на поводке со стразами и слушал музыку в наушниках.

– Йо, Вандербикеры, – поздоровался он, заметив детей, и каждому дал пять.

– Йо, Большой Зи, – ответили ребята.

– А ты задумывалась над тем, – обратилась Иза к Джесси, когда Большой Зи прошёл дальше по улице вместе со своим карманным чихуахуа, который едва за ним поспевал, – что мы всех здесь знаем?

Джесси кивнула:

– Как будто мы на «Улице Сезам».

– Это подталкивает меня к одной мысли – ну, по поводу Байдермана, – прошептала Иза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандербикеры

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей