Читаем Варги. Книга вторая полностью

- Флостон! - с нескрываемым превосходством выдала Мирена, тыкая пальцем в один значок на карте на окраине Пустошей.

И я зачесал затылок. Про этот городок я сам подумывал. Он тоже у Телоны располагается. И выше по течению, чем Гармин! Но потом отбросил это вариант из-за того, что Пустоши близ него практически непроходимы - из-за чего этот городок и не стал конкурентом Гармину. Там Древние маги, выкуривая своего противника, использовали какое-то совершенно жуткое заклинание - некое "Абсолютное иссушение". И теперь там на дни пути одна картина - словно полопавшаяся после высыхания как грязевая корка земля, спевшаяся практически в стекло, изрезанная жуткими трещинами уходящими в глубину иногда на сотни ярдов. Какие могут быть походы в Пустоши через такое?.. Тут только если обойти кругом... Хотя... Мне же даже полную дугу не придётся делать, топая к Гибельному взгорью оттуда! Но да, другие направления будут практически отрезаны от меня. А так вариант вполне, вполне! И я оживлённо заёрзал на стуле. Ну и озвучил главный вопрос:

- А что с варгами там?..

А то может их там целый десяток обитает!

- И там одна представительница нашего племени имеется, - подтвердила Мирена. И откровенно заулыбалась: - Но всё же Флостон, пожалуй, лучший для тебя вариант! Там тебе точно ничего не грозит в плане охоты!

- Почему это? - даже как-то поразился я. А потом вроде как сообразил - обрадовавшись даже: - А, у тамошней представительницы Тайной Стражи кто-то есть?

- Да нет, - засмеялась Мирена. - Просто туда, помнится, сплавили Эми Линкс...

- И что? - не понял я опять. И, криво заулыбался, озарённый внезапно другой мыслью. - Она что?.. По девочкам?..

Ну бывает и такое. И у варгов наверное тоже!

- Да нет, - посмеялась над моим предположением Мирена. И сокрушёно вздохнула: - Все гораздо проще. Эми Линкс - позор нашего рода... - И выдала: - Трусливый варг!

- А разве такие бывают? - недоверчиво спросил я, переборов первоначальное обалдение таким заявлением.

- Сами до сих пор в шоке, - разведя руками, призналась Мирена. И, взяв себя в руки, бодро продолжила: - Но для тебя это то что нужно. Можешь жить без опаски, что эта провернёт какую-то хитрость как Блэкворт. Не подойдёт к тебе и близко, даже несмотря на твою эмоциональную привлекательность! - Добавив ещё, осклабившись. - Ну а если что - скажешь что ты под моей защитой и поверь - её сразу как ветром сдует! Верхом гоняться будешь - не догонишь!

И я заулыбался. Да, действительно, забавная штука - трусливый варг. И... при таком раскладе Флостон на самом деле, похоже, будет лучшим выбором для меня...

Глава 5

А дальше меня утащили Мирра, Лара и Вэлэри по городу шататься! Всю ночь напролёт! Раз уж я вознамерился уехать уже завтра. Так что в путь мне пришлось отправляться категорически не выспавшемуся. Ну да ничего - там отосплюсь...

И прощание с варгами, к счастью не затянулось. Не стали они сопли разводить - привычные ко всем этим разъездам-отъездам. Мирена только, приобняв, в щёку чмокнула, попросив затем, когда отстранилась:

- Ты весточку хоть изредка засылай, Тим. Мне будет приятно. И девчонкам.

- Обязательно, - клятвенно пообещал я.

- А лучше в гости заезжай! - заулыбавшись, радушно предложила старшая хищница. И уже хитро сощурившись, дополнила: - Ну или мы к тебе как-нибудь нагрянем...

- Ага! Следующим же летом! - тотчас же пообещались юные хищницы с разгоревшимися глазками.

И... меня это неожиданно не испугало! Я улыбнулся лишь в ответ!

- В общем, как доберёшься до Флостона и обстроишься там - обязательно отпишись, - наказала мне Мирена. Добавив: - А уж если возникнут какие-то проблемы... то тем более - не тяни, а пиши сразу. Я теперь из Элории никуда, так что найду время сорваться со службы, чтобы смотаться к тебе, разобраться с ними. - И сунула мне ещё в руки сложенный втрое, как письмо, лист пергамент. - На вот ещё...

- Что это? - повертев его в руки, не разворачивая, полюбопытствовал я.

- Потом глянешь, - отмахнулась Мирена. И пригрозила мне напоследок пальцем: - И смотри мне - не воруй больше!

На что я ответил смехом:

- Слово!

Тут ещё девчонки меня на прощенье обняли все втроём заодно обслюнявив мне всё лицо! и полез я в наёмный экипаж. И... покатил. Провожаемый варгами, глядящими мне вслед и машущими лапками...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези