Читаем Вариант «Омега». «Тегеран — 43» полностью

Едва закончился перевод этой речи на английский язык, как Черчилль, словно ужаленный, вскочил с места. После каждого из ранее произнесённых тостов он добросовестно осушал по рюмке коньяку и был уже в весьма возбуждённом состоянии. Теперь британский премьер резким жестом отодвинул рюмку, она опрокинулась и коньяк разлился большим жёлтым пятном по скатерти. Черчилль не заметил этого — он уже едва владел собой. Его лицо и шея побагровели, глаза налились кровью. Размахивая руками, он выкрикнул:

— Подобный взгляд коренным образом противоречит нашему английскому чувству справедливости! Англичане никогда не потерпят такого массового наказания. Я решительно убеждён в том, что ни одного человека, будь он нацист или кто угодно, нельзя казнить без суда, какие бы доказательства и улики против него не имелись!

Все посмотрели в сторону Сталина. Он совершенно спокойно реагировал на бурную речь английского премьера. Его, казалось, даже забавляла нервозность Черчилля. Его глаза чуть-чуть посмеивались.

Сталин принялся невозмутимо и весьма обстоятельно опровергать доводы Черчилля, чем приводил последнего в ещё большее бешенство. Советский представитель подчеркнул, что никто не собирается наказывать нацистских преступников без суда. Дело каждого должно быть тщательно разобрано. Но уже сейчас очевидно, что при массовых зверствах, совершаемых гитлеровцами, среди них должны быть десятки тысяч преступников, закончил Сталин. Потом, обратившись к Рузвельту, который молча наблюдал за этой сценой, Сталин осведомился о его мнении.

— Как обычно, — сказал президент, — мне, очевидно, придётся выступить в качестве посредника в этом споре. Совершенно ясно, что необходимо найти какой-то компромисс между вашей позицией, маршал Сталин, и позицией моего доброго друга, премьер-министра.

Советские представители и американцы, оценив ответ президента, рассмеялись. Но англичане, поглядывая на своего лидера, сидели молча, с мрачными лицами. Черчилль опустился в кресло, но чувствовалось, что в нём все ещё клокочет ярость.

— Давайте прекратим эту дискуссию, — сказал Гопкинс. — До Германии ещё много миль, а до победы над нацистами ещё много месяцев…

Но Сталин продолжал опрашивать каждого из присутствующих о его мнении. Наконец, очередь дошла до сына президента Эллиота Рузвельта, который также присутствовал на обеде. Он поднялся с места и несколько смущаясь, но довольно твёрдо сказал:

— Не слишком ли академичен этот вопрос? Ведь когда наши армии двинутся с запада, а русские будут продолжать наступление с востока, вся проблема и разрешится, не так ли? Русские, американские и английские солдаты разделаются с большинством из этих преступников в бою… Сталину понравился этот ответ. Обойдя с бокалом вокруг стола, он остановился около Эллиота, обнял его, улыбаясь, воскликнул:

— Превосходный ответ! Предлагаю тост за ваше здоровье, Эллиот!

Тут Черчилль снова взорвался. Перегнувшись через стол и грозя Эллиоту пальцем, он прорычал:

— Вы что же, хотите испортить отношения между союзниками? Вы понимаете, что вы сказали? Как вы осмелились произнести подобную вещь?..

Эллиот плюхнулся в кресло с растерянным видом и так забавно прикрыл лицо руками, что все присутствующие разразились смехом. Напряжение было снято.

Вскоре все перешли в соседнюю комнату пить кофе. Но Черчилль в этот вечер не подходил к советским делегатам. Его помрачневшее лицо покрылось красными пятнами, и он ещё более энергично, чем всегда, дымил сигарой.

Бурная реакция Черчилля на предложение покарать нацистских военных преступников была не случайна. Само по себе это требование не могло быть неожиданным для английского премьера. Его подпись стояла под Декларацией глав правительств трёх держав антигитлеровской коалиции, опубликованной 3 ноября 1943 года во время происходившего в Москве совещания министров иностранных дел трёх держав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-25. Компиляция. Книги 1-26
Антология советского детектива-25. Компиляция. Книги 1-26

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности. Произведения для этого сборника взяты из журналов "Щит и меч" и "Советская милиция".Содержание:1. Юрий Яковлевич Козлов: Кайнок 2. Михаил Дмитриевич Трофимов: Библиотечка журнала «Советская милиция» 1(25), 1984 3. Юрий Воложанин: Чертов мост. Отпуск 4. Семен Георгиевич Курило: Библиотечка журнала «Советская милиция» 4(34), 1985 5. Амиран Кубрава: Старая шкатулка 6. Вениамин Росин: Трясина 7. Виталий Владимирович Смирнов: Библиотечка журнала «Советская милиция» 3/69/1991 г. 8. Григорий Булыкин: Куплю входную дверь 9. Григорий Булыкин: Точка на черном 10. Валерий Денисов: По кличке «Боксер»: Хроника времен культа личности 11. Григорий Григорьевич Жуков: Клятвоотступники 12. Сергей Анатольевич Иванов: Смерть двойника 13. Иван Тимофеевич Петраков: Так сражались чекисты 14. Иван Трофимович Козлов: Ошибка «белого стрелка» 15. Иван Трофимович Козлов: Современный детектив: Секрет Полишинеля. Остров возмездия. Плата за любовь. Запоздалое признание 16. Николай Крамной: Таблицы Рошарха 17. Александр Петрович Кулешов: Рейс продолжается 18. Евгений Наумов: Антимафия 19. Владимир Николаевич Першанин: Библиотечка журнала «Милиция» № 4 (1997) 20. Илья Владимирович Рясной: Библиотечка журнала «Милиция» № 1 (1993) 21. Илья Владимирович Рясной: Библиотечка журнала «Милиция» № 1 (1993) 22. Владимир Анатольевич Смирнов: Крик сквозь стекло 23. Владимир Федорович Турунтаев: Методом исключения 24. Владимир Фёдорович Турунтаев: Проба на киллера 25. Иван Васильевич Черных: Охота на бизнесменов 26. Иван Васильевич Черных: Щит и меч, № 4, 1995 (сборник)                                                                               

Амиран Кубрава , Иван Тимофеевич Петраков , Михаил Дмитриевич Трофимов , Николай Крамной , Семен Георгиевич Курило

Советский детектив