Читаем Варвары полностью

Погоню Лог увидел издали. Она катилась за ними берегом долгое время. Кони тысячи Ольдоя, не ходившей в бой, несли беглецов легко, и расстояние между преследователями и ими не уменьшалось. Однако тревога росла. Как долго будет гнаться за ними Ксар? Хорошо зная старейшину кочевников, Лог чувствовал – не отстанет, пока не настигнет. Так и получилось. На пути беглецов протянулась заболоченная протока с густыми камышовыми зарослями. Попробовали перебраться через нее с ходу – кони увязли в заиленном дне. Пришлось отступить и искать подходящего брода. Но времени на это уже не оставалось. Конница Ксара была рядом, радостные крики обозленных преследователей были слышны отчетливо. Конь служанки первым нашел чистую воду и поплыл. За ним поплыли другие.

– Назад, воины! – крикнул начальник стражи. – Они перебьют нас стрелами.

Он передал ребенка служанке, повернул коня к берегу. Тысяча поняла, что задумал он. Разбрызгивая грязь и тину, рванулась из воды навстречу Ксару.

Когда Лог выехал на противоположный берег и оглянулся, он увидел, как припертая к переправе горсточка верных Агаю рубилась с кочевниками. Придерживая Олу на луке седла, мастер поскакал вперед. Скоро к своему ужасу заметил, что наперерез им переправляются через Борисфен конники. Великое множество их сидело на конях, плыло рядом, держась за хвосты. Передние с кем-то рубились на берегу.

«Это Когул», – определил мастер, нахлестывая коня, стараясь как можно скорее миновать переправу. Уже все осталось за спиной, но скакавшая впереди служанка резко остановилась, сунулась вперед и еле усидела на коне. Лог остановился рядом. На их пути стоял оборванный человек. Видно, он признал в беглецах своих, раз показал на реку, сказал:

– К владыке шел, да Когул перехватил, – человек покрутил лохматой головой, застонал.

– Кун! – узнал Лог. – Нет владыки… Ничего нет.

– Дарий побил? – понял по-своему Кун. – Зачем я опоздал.

– Нет, Ксар нас побил, – ответил Лог, глядя, как из зарослей камыша вынеслась погоня и заплясала, закрутилась на месте, увидев несущихся на них, невесть откуда взявшихся сарматов.

– Погибла Скифия, – прошептал он.

– Зачем? – служанка подняла ребенка. – Царь есть.

СЛОВАРЬ

Акинак– короткий меч (40-60 см)

архонт– начальник, высшее должностное лицо в древнегреческих городах

Боспор Киммерийский– Керченский пролив

Борисфен– Днепр

бурнус

– плащ из плотной шерстяной материи с капюшоном

Великие Панафинеи– праздник в честь богини Афины

Герры– район Днепровских порогов. Место захоронений скифских владык

гетера– жрица в храме Афродиты

Гигиен– богиня здоровья в греческой мифологии

Гипанис– Буг

гоплит– тяжеловооруженный пеший древнегреческий воин

горит– колчан

гривна– металлический обруч, шейное украшение

каннелюры– вертикальные желобки на стволе колонны

квадрига– двухколесная колесница, запряженная четверкой лошадей в один ряд

килик– сосуд для питья

Кора– богиня царства мертвых

Меотийское озеро– Азовское море

обол– весовая единица и медная, серебряная, бронзовая монета в Древней Греции

орхестра– основная часть театрального здания в Древней Греции. На ней выступали хор и актеры

Понт Эвксинский– Черное море

Рипейские горы

– Уральские горы

рядно– толстый холст из пеньковой или грубой льняной пряжи

синды– одно из многочисленных меотских племен на Таманском полуострове

статер– весовая, а затем денежная единица в Древней Греции

талант– самая крупная весовая и денежная единица Древней Греции, Египта, Вавилона

Танаис– Дон

Тирас– Днестр

фибула– металлическая застежка для одежды


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже