Читаем Варвары Крыма полностью

— Воевода не возьмёт меня в поездку с такой раной. Я… Мы ещё увидимся? Если ты выживешь? Наверное, нет. Молчи! — она коснулась пальцами моих губ, когда я собрался заговорить. — Может, мы ещё увидимся, а может, нет, но я желаю тебе удачи. Прощай.

Опираясь на палку, она пошла назад. Ефим посторонился, пропуская её, скользнул по мне ничего не выражающим взглядом и шагнул следом.

Глава 17

Трициклы ехали со скоростью, которой караван Миры мог только позавидовать. К склону Крыма выдвинулись четыре машины — по словам механиков, из семи трициклов путь к Донной пустыне могли выдержать лишь они, да и то неизвестно ещё, как поведёт себя один из них.

Этот трицикл ехал последним, теряя масло через дыру в картере. Самый большой вместо решётки, где стоял пулемёт на треноге, нёс решётчатый короб с лавками, высоко приподнятый над багажником. На трициклах поменьше сидели по три человека: водитель, за ним гетман с берданкой и пулемётчик на решётке. Под ними ремнями крепилась поклажа.

Изрыгая дым, машины пронеслись через пустырь, объехали Кладбище и свернули на север, оставив далеко по левую руку древнюю эстакаду, которую я едва разглядел в бинокль, вытребованный у Лонгина.

Воевода сидел на широком кожаном сиденье с гнутой трубой вместо спинки. В железном коробе над их головами разместились я, Ефим и совсем молодой смуглый гетман, которого все называли Геном. Оружия мне не дали, но и приковывать не стали.

Кладбище пропало из виду, мы ехали по пологому скосу, впереди виднелись развалины небольшого посёлка, наполовину занесённые песком. Солнце катилось к горизонту — то есть к обрыву, за которым начинался склон горы Крым. Где-то там двигались Мира с омеговцами, там же были кочевники и древняя военная машина, застрявшая в трещине под склоном.

Ветер бил в лицо. Я обмотал голову тряпкой, которую раздобыл в лагере гетманов перед отъездом. Развалины приближались, сверху было видно, что это остатки небольшого посёлка домов на двадцать, с треугольной асфальтовой площадью в центре и тремя расходящимися от неё улицами. Дальше раскинулась пустошь, границей которой служил крутой склон Крыма. В бинокль я видел, что слева от площади стоит длинный двухэтажный дом, вдоль которого тянется ряд канализационных люков без крышек.

Лонгин, обернувшись, показал в сторону посёлка, и я кивнул. Воевода наклонился к водителю, передал ему приказ, и наш трицикл, вильнув, стал обгонять тот, что ехал первым. Придерживаясь за скобу, Лонгин выпрямился на подножке. На спине его в ножнах висела кривая сабля, на ремне по бокам — два больших двуствольных пистолета с крупными собачками и плавно изогнутыми толстыми рукоятями.

— Дальше — Арка! — прокричал он, снова повернувшись.

— Да! — крикнул я в ответ.

— По ней вниз спустимся?

— Да!

— А потом?

— Я покажу.

Помедлив, он крикнул:

— Скажи сейчас. Если что-то случится в дороге, мы не будем знать, куда ехать.

В этом предложении было столько прямолинейной солдатской хитрости, что я, не удержавшись, протянул руку через борт короба и похлопал его по отнюдь не стариковскому, крепкому широкому плечу.

— Под твоей защитой, воевода, со мной ничего не случится!

Лонгин дёрнулся, будто собрался выхватить саблю и отсечь мне кисть. Ефим схватил меня за рукав и заставил убрать ладонь.

Воевода сел. Мы почти обогнали первый трицикл, наш водитель привстал и что-то прокричал над лобовой броней — выгнутым листом железа со смотровой прорезью. Другой, в круглых тёмных очках на резинке, кивнул, поворачивая к посёлку, после чего мы снова начали отставать от его трицикла.

— Всем такие очки надо было выдать, — проворчал я, протирая слезящиеся от ветра, дыма и пыли глаза.

Сзади раздались негромкие взрывы — один, второй, третий, — и все мы, кроме водителя, обернулись. Последний трицикл замедлил ход. Взрывы не смолкали, каждый сопровождался струей дыма и искрами, бьющими из-под сиденья.

— Не выдержал мотор, — сказал Ефим.

— Теперь нас одиннадцать, а не четырнадцать, — заметил я. — А у Миры не меньше двадцати людей.

Трицикл встал, водитель выпрямился на подножке и скрестил высоко поднятые руки, показывая, что для его экипажа путешествие закончено. Наши машины мчались дальше, не снижая скорости.

Ефим что-то сказал Гену, тот пересел подальше и отвернулся. Старшина придвинулся ко мне, просунув штык-нож карабина в узкую прореху между прутьями пола, упёр в них ствол, положил на приклад локти и сказал:

— Лада хотела ехать с нами. Но я уговорил воеводу не брать её.

Я молчал, не понимая, почему он заговорил со мной. Ефим в упор глядел на меня, и вдруг я сообразил, что суровая неподвижность на его лице показная, а на самом деле он не очень-то уверен в себе. Да и совсем молодой… ну, как я. Хотя, пожалуй, всё же нет. Взрослость человека зависит от его жизненного опыта, а я за свою жизнь повидал многое. И хотя лет нам было примерно одинаково, разница между мной и Ефимом заключалась в том, что он очень хотел казаться старше, чем был на самом деле, а я и был старше, чем выглядел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Технотьма

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези