Инопланетяне хранят молчание. Мурлыканье стихает. Я сужаю глаза. Кто-то только что резонировал кому-то из людей — еще одна проблема, в которой мы не нуждаемся — и специально это от нас скрывает.
— Джорджи, — говорит Кайра, вновь привлекая мое внимание к ней. — Я так рада видеть тебя, — говорит она мягким и счастливым голосом. — Ты привела помощь. Ты спасла нас.
Я снова ловлю слабый звук резонирования, и у меня замирает сердце. Я не совсем уверена, освободила ли я их или навлекла целый ряд новых проблем.
— Мы должны поговорить, — говорю я ей. — Все мы.
* * *
Два часа спустя после еды и питья девочки чувствуют себя чуть лучше. Они все еще слабые и вялые, но даже Тиффани была разбужена мясным отваром, доставленным ша-кхай, который называет себя Салух. Была роздана теплая одежда, и мужчины практически заискивают перед женщинами, которые разглядывают их теперь значительно осторожнее.
В конце концов, я окидываю Вэктала раздраженным взглядом, поскольку до сих пор один мужчина кружит над встревоженной Меган и все продолжает пытаться ей предлагать кусочки сырого мяса.
— Ты можешь убрать отсюда своих людей? Нам нужно пространство, чтобы поговорить с глазу на глаз.
Он выглядит, будто хочет возразить, но прикусывает язык. Вместо этого, он кивает головой, целует меня в лоб и говорит мужчинам.
— Ну, все, идем. Мы будем охотиться, чтобы накормить женщин. Пашов, Зэннек, охраняйте вход. Все остальные идем со мной.
В итоге, мужчины собираются и уходят, однако несколько взглядов, полных страстного желания, бросаются в направлении человеческих женщин. Когда мы наконец-то остаемся одни, я хватаю миску горячего бульона и сажусь вместе с остальными девочками, которые столпились возле одной из стен.
— Итак, — говорю я им. — Я привела спасателей. Есть хорошие новости и плохие.
— Ну, на мой взгляд, это хорошая новость, — говорит Тиффани уставшим голосом. — И что такого плохого в кучке крупных шикарных инопланетян, которые ведут себя как няньки?
— Здесь нечто большее, чем просто это, — я увиливаю от прямого ответа.
Однако Кайра бросает на меня подозрительный взгляд.
— Как ты выучила их язык настолько быстро?
Поэтому, я рассказываю им про космический корабль, который Вэктал называет пещерой старейшин, про «загрузку» языка в мой мозг. Рассказываю все про «паразита», который, является необходимым требованием для того, чтобы жить на Не-Хоте. И про то, что в племени Вэктала только четыре женщины, поэтому мужчины приглядываются к нам, чтобы подцепить и стать частью семейной единицы.
Женщины не высказывают ни единого комментария, за исключением того, что несколько из них побледнели от потрясения при мысли о симбионте. Я не виню их за это.
— Если мы остаемся здесь, — говорю я им, — мы соглашаемся принять абсолютно другую жизнь. Это не то решение, которое может быть принято с поспешной легкостью. У нас есть и другие альтернативы. Мы можем решить не принимать… симбионт. Вместо этого мы можем драться с зелеными человечками.
Тиффани качает головой.
— Но сейчас мы настолько слабы. Я даже руку едва могу поднять.
Остальные кивают.
Я также весьма истощена, просто не настолько сильно, как остальные, потому что Вэктал заботился обо мне. Но через день-другой? Я могу стать точно такой же, как они.
— Не говоря уж о том, что мы не знаем, когда космический корабль вернется за нами, — говорит Меган. — Точнее,
— Я подозреваю, что они вернутся за нами, — глубокомысленно говорит Кайра. — Они не захотят потерять столь ценный груз, судя по тому, что говорилось, мы — двойной дополнительный груз.
— Чудесно, — говорит Лиз саркастическим тоном. — Значит, они вернутся.
— Мы можем или драться, или добиться, чтобы они не смогли забрать нас отсюда, — говорю я им.
— Я гораздо сильнее, просто немножечко побаиваюсь при мысли о получении той сим-штуки, — признается Меган, — вошь или как там ее.
— Кхай, — исправляю я, а потом содрогаюсь. А что, если он и правда похож на вошь? — Значит, тогда мы деремся?
— Девочки, — говорит Тиффани. — Я едва могу поднять веки. Я не могу драться. Я голосую за то, чтобы мы ушли с большими парнями.
— Вот как обстоят дела, — говорю я, потирая лоб. У меня болит голова. Я не знаю, кхай-болезнь это или вонь трюма, но у меня болит голова, и я расстроена. — Кхай выбирает пары. Так что, если он решит, что ты отлично подойдешь, чтобы завести детишек с незнакомым, синим парнем, у тебя в этом не будет права голоса.
— Но это лучше, чем быть дойной коровой для зеленых человечков, — вставляет Лиз словечко.
— Даже, если нам действительно удастся каким-то образом захватить корабль, не факт, что мы сможем сами вернуться домой, или что они отвезут нас. Они могут солгать нам об этом, а мы могли бы и не догадаться.
— А что ты собираешься делать? — спрашивает меня Джоси. — Ты все время спрашиваешь нас. Скажи нам, что думаешь сама.
Моя рука тянется к животу.