Читаем Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) полностью

— Здесь нужно навести порядок. Будьте осторожны, все поверхности покрыты весьма опасным для оборотней веществом. И я не знаю, насколько опасны оставшиеся от мультиморфов лужи. Это уже к магам вопрос. Но, прежде всего, нужно проверить всех, кто находится во дворце, а также пытается его покинуть или войти внутрь, с помощью раствора вот этой соли. Это сульфат серебра. Людям он почти не опасен, оборотням можно наносить на кожу, но лучше потом побыстрее смыть, но на любые слизистые — крайне опасен. А вот для мультиморфов, судя по всему, весьма опасен при нанесении на кожу. Так что проверку лучше выполнять людям под охраной оборотней. Проверяйте не только людей и оборотней, но и всех домашних животных. Исполняйте! Я выложил на стоящий у стены столик с вазочкой пару оставшихся у меня в карманах пакетов с сульфатом серебра и кивнул Лике, чтобы она указала дорогу из дворца.

Память ей в очередной раз не изменила. Сначала мы зашли в Средний зал, где в скрытой за портьерами нише был спрятан от посторонних глаз великолепный санузел. Тут я задумался, котту вообще снял и аккуратно положил в дальний угол, ибо она насквозь пропиталась копотью и нашим «боевым раствором», относительно чистую рубашку отложил в сторону, после чего дважды старательно вымыл с мылом голову, плечи и часть спины и груди. Вымыл бы и все остальное, но одна нахальная принцесса намертво застряла в дверях и закрывать их с противоположной стороны категорически не желала. В итоге пришлось нацеплять пыльноватую рубашку и выметаться. В зале я, правда, разжился одной из портьер, ибо на улице было маленько свежо и, без ставшей смертельно опасной для Лики котты, некомфортно. А местная двуколка встроенного «климат-контроля» не имеет. Так что пришлось завернуться в неформатную пурпурную тряпку и резво перебирать ногами вслед за Ликой, напоминая самому себе не то Наполеона, не то Нерона, но то еще какого древнего хрена с бугра. И ведь самое смешное то, что этим самых хреном я сам самым скоропостижным образом и стал. Сказал бы мне кто такое год назад — получил бы предложение или книжки писать или в Кащенко залечь. А вот прям сейчас мы имеем замотанное во всех смыслах мое королевское величество, у которого нет сил даже взглядом пожамкать симпатичную попку топающей впереди Лики. Один плюс от всего этого королевского кокона — в серебре он точно не выпачкан и для Лики безопасен.

Нашу двуколку мы нашли там, где оставили, и через несколько минут мастер Азавак уже организовывал обработку диверсионно-разведывательной группы, вернувшейся из очага химического заражения. Весьма, кстати, грамотно организовывал, будто у нас в мире курс РХБЗ на военной кафедре прошел. У них тут, оказывается, даже специальный сорбирующий шампунь есть. Средневековье, блин. Уж не знаю, где он всех этих людей успел найти и подготовить, даже если подозревал, чем дело кончится, но санобработка была проведена по высшему классу. Лике с помощью специально обученных человеческих девиц устроили такое же «помоище», но она уломала не выкидывать платье, а отстирать. Все же людям серебро не опасно, а, как выяснилось в процессе с мойщиками и самим мастером Азаваком, мультиморфы, распавшиеся до таких вот поносных луж безопасны для окружающих, только воняют мерзко.

В целом, не прошло и часа банно-прачечных издевательств, как мы с Ликой, основательно помятые, но в свежей одежке и стойко держащиеся на ногах, перекусывали в столовой представительства и готовились к возвращению во дворец. Мастер Азавак пристроил к нам личную охрану в виде четверки таких убедительных мордоворотов, что мне самому захотелось их пристрелить на всякий случай.

Во дворец мы отправились на запряженной четверкой карете с королевскими гербами на дверях. Приглядевшись, я понял, что карета из местного «проката лимузинов» и шильды с гербами съемные. Но приличия соблюдены. Если король перемещается не инкогнито, то на его транспорте должен быть его королевский герб. И никак иначе.

Так что к теперь уже моему замко-дворцу мы подъехали во всей красе. На карете с четырьмя лошадьми, в сопровождении четверки же явных отморозков с тесаками наголо… К тому моменту, как я вылез из кареты, в которой почему-то укачивало куда больше, чем в двуколке, в портике перед парадными дверьми, через которые мне надлежало входить, материализовался расфуфыренный мужик с инкрустированной всякими драгоценностями дубиной и заорал почище любого армейского прапора, чуть не впихнув меня ударной волной обратно в карету. А я, между прочим, в этот момент Лике руку подавал.

— Его величество Василий Первый! — ага, это я теперь так зовусь. Сразу вспомнился один из героев «Ивана Васильевича». Тот, правда царь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы