Читаем Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) полностью

Пришлось подбирать собственную челюсть и восстанавливать дыхание. За это время Каи сообразил, что на подобные предложения нужно отвечать очень быстро и очень положительно. И ответил. А потом с бешеной надеждой и плещущим через край удивлением таки обратился ко мне.

— Э-э-э… Лайка, а что все же происходит?

— Долгая история, и я теперь не столько Лайка, сколько Лика. Потом расскажу. Но раз Вася предлагает так сделать, то это именно то, о чем он говорит. Так что правильно согласился. — с улыбкой ответила я. Действительно, лучшего варианта не придумаешь.

Принц Каи, несмотря на глубочайшее потрясение и свое лично и всех устоев бытия, в обморок падать не стал, а бодро рванул отмываться и переодеваться с дороги, дабы через полчаса занять почетное место рядом со мной. Головорезы сопроводили новых подданных до их личных покоев, проверили последние на безопасность, а потом привели как раз к открытию вечернего заседания. Сказать, что их появление произвело фурор — ничего не сказать. А уж когда принц по милостивому указанию нового самодержца занял место в первом ряду рядом со мной (я, если подумать, занимала место в левом от короля крыле, предназначенное для высокородных некоронованных членов семьи, не входящих в число прямых родственников, а вот Каи оказался как раз справа от меня, как раз на месте канцлера), то Дар речи потеряли все, кто отсутствовал на обеде.

Герольд минут с дюжину успокаивал присутствующих, пока гул удивленных голосов не стих. Часа три или четыре все шло нормально, Васе представлялись и присягали самые малозначимые из значимых подданных, иногда перемежаемые не успевшими к своему времени вельможами. Мы уже предвкушали благополучное и скорое завершение этой нуднейней тягомотины, когда герольд, дав от переутомления голоса и старания «петуха» и срываясь на кашель, проорал:

— Его величество король Шпиц Лобисхомский и лорд Алабай!

Глава 16. А руку можно?

Вася-16

В зал, не дожидаясь не только ответа, но и пока мой новообретенный павлин докукарекает, ввалился уже поименованный король Шпиц Лобисхомский, причем с таким видом, как будто собирается не то колдовать, не то воевать, не то совмещать оба эти благостных мероприятия. Меч не вынимал, но вцепился в него с явными намерениями это сделать. За ним влетел и обещанный лорд Алабай с таким же видом и с какой-то палкой в руках, наводящей на мысли о магическом посохе и прочих мечах кладенцах.

Впрочем, узрев Лику и чуток приглядевшись, оба успокоились и прекратили изображать из себя героев меча и магии. Мое присутствие на троне они заметили только после того, как, не удовлетворившись визуальной, провели пальпаторную диагностику принцессы и окончательно убедились, что кровиночка в полном порядке и ее никто не обижает. Ага, обидишь ее…

Потом изрядно пропылившаяся парочка таки обратила внимание на меня, ограничившись, впрочем, визуальной диагностикой. Я, как просвещённый монарх, кивнул им и предложил занять соответствующие места в первом кругу. Потенциальному, сдается мне, тестю, являющемуся коронованной особой, справа от меня, а лорду Алабаю слева, рядом с Ликой. Там дело идет к тому, что понадобится двухрядный первый ряд…

Кстати, судя по всему, король Шпиц или таки прочухался, наконец, или нажрался каких-то стимулирующих магических эликсиров. Второе вероятнее. В итоге феерическое появление короля-соседа, числившегося погибшим, так впечатлило еще не успевших припасть к моим ногам придворных, что дальше присягали они не только с испуганными физиономиями, но и с зубовным стуком. Иногда в самом прямом смысле. А старый наследный принц на месте канцлера эффективнейшим образом работал на добивание. Уже вечером по столице поползли слухи, конкурирующие между собой в красочности и кровожадности. Ведь если я в секунды перебил чуть ли не всю старую династию и великое множество (цифры потихоньку преодолевали трехзначный барьер) мультиморфов, которые раньше считались чуть ли не бессмертными, и МОГУ СЕБЕ ПОЗВОЛИТЬ приблизить представителя свергнутой династии, то насколько же я силен? Ага, у меня тот же вопрос. Правда, даже если не считать находящегося в неизвестно каком состоянии короля, лорд Алабай один сойдет и за спецназ и за тяжелую артиллерию. Не удивлюсь, если и за авиацию тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы