Читаем Ваше Сиятельство 4т (СИ) полностью

— Как кто? — он распахнул глаза и с удивлением уставился на меня. — Сам оплачиваю. Скоро получу гонорар за статью, смогу оплатить еще две недели.

— У тебя трудности с деньгами? Есть желание попросить их у Елены Викторовны? — из прежних разговоров с мамой, я знал, что у Майкла серьезные проблемы с деньгами. — Ты вообще когда-нибудь брал деньги у Елены Викторовны?

— Саша! Да как ты смеешь⁈ — вскрикнула мама и побледнела.

— Ваше сиятельство, — он замотал головой, потом сдавил виски руками. — Не надо говорить о моей бедности. Мне больно об этом думать. Но у Леночки я никогда не попрошу деньги. Может только взаймы, если не пришлет Теодор. Я почти не брал у нее деньги! Я не хотел, брать она заставила, чтобы оплатить лечение и процедуры магов-целителей!

— Когда это было? Какая сумму дала графиня? — я догадался, что речь о свежем случае, когда моими стараниями бритиш слетел с лестницы.

— Четвертого мая в пятницу. Ваша служанка передала мне двести рублей. У меня болело лицо и все тело, после того как вы меня столкнули с лестницы, — он жалобно проморщился.

— Кто такой Теодор? — я уже слышал это имя, но сейчас не мог вспомнить.

— Теодор? — Милтон перевел вопросительный взгляд на меня. — Ах, Теодор… Муж моей сестры — Теодор Бранс. Он управляет нашим бизнесом Milton’s Delivery, и выплачивает мне часть дохода. Это все от отца, ваше сиятельство. Дела стали похуже.

— Для каких целей ты познакомился с Еленой Викторовной Елецкой? — задал я один из главных вопросов, одновременно переводя часть внимания на его ментальное тело и наблюдая за характером возмущений в нем.

— Александр Петрович, ну так это же!.. — он засопел, тут же обратив страдальческий взор к графине. — Елена Викторовна — очень красивая женщина. Самая красивая, из мне известных. Я ее люблю, Александр Петрович! Всем сердцем люблю. И как я, по-вашему, мог с ней не познакомиться? Сама судьба свела меня с ней!

Сейчас мне было совершенно ясно, что Майкл не врет, а всполошился он так потому, что я задел наиболее чувствительные струнки его души.

— Вот видишь, Саша! — торжествующе сказала графиня. — А ты смел к моему Майклу относится с таким бессовестным недоверием⁈

Она села на диван рядом с Милтоном, обняла его и прошептала:

— Пожалуйста, потерпи, мой мальчик. Скоро все закончится. Он больше не посмеет мучить тебя.

— Майкл, ты хотел получить научные работы моего отца? — спросил я, не обращая на слова мамы.

— Конечно, да! Это одна из моих целей переезда в Россию! Очень хочу познакомиться с трудами вашего отца! Тем более после того, как граф Бекер прочитал статьи Петра Александровича и понял, что ваш отец на верном пути, — с пылом произнес Майкл.

Я видел, что его состояние уже близко к норме, но при этом шаблон «Заставляющий петь песню истины» продолжал действовать, и я пока доверял словам британца.

— Кто такой граф Бекер? — сейчас я был полностью Астерием, и то, что Елена Викторовна с такой нежностью прижималась к Милтону у меня не вызывало чувствительного протеста. А может Саша Елецкий во мне начал с этим постепенно смиряться.

— Чарльз Бекер мой хороший знакомый, исследователь тайн древности, известный коллекционер египетских и арийских артефактов, держатель Ключа Кайрен Туам. Он, как и я интересуется доарийской историей и техникой того забытого времени, — Майкл облизнул пересохшие губы, сейчас глаза его были ясны и даже сияли.

Я замер. Вот это уже было очень интересно: о Ключе Кайрен Туам отец несколько раз упомянул в последней части своей работы. Только Петр Александрович писал он нем, как об утерянном артефакте. Получается, этот ключ имелся в коллекции некого британского графа? Пока я лишь смутно представлял назначение той штуковины, носившей название Кайрен Туам, но эти два слова были очень похожи на созвучные слова на языке дравенши, к которому я обращался, работая над переводом первой пластины Свидетельств Лагура Бархума. Кайрен Туам можно перевести как Комната Памяти, или правильнее будет Хранилище Знаний.

— Майкл, для кого ты собираешь информацию о древних виманах? — задал я еще один важный вопрос. — Есть такие люди, которые направляет тебя в познании тайны древних виман?

На лице Милтона снова отразилось непонимание. Он потер виски, чувствуя сильный дискомфорт и ответил:

— Это же дело моей жизни, ваше сиятельство. Я сам себя направляю. Кто еще может меня направить лучше, чем мой собственный интерес?

— Ты хочешь сказать, что интерес к виманам только твой и ты собираешь эти знания лично для себя? — уточнил я.

— Да, ваше сиятельство. Есть у меня друзья по Университету Октавиана, когда-то интересовались этим вместе, но за последние годы я с ними почти не общаюсь, — ответил Милтон, постепенно расслабляясь в объятиях Елены Викторовны.

— Ты знаком с Джеймсом Лабертом? — задал я последний важный вопрос.

Британец долго не отвечал, перебирая шепотом какие-то имена, затем сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 126-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченный цикл Владимира Кощеева и отдельные романы разных авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РОМАНОВ: 1. Владимир Кощеев: Романов 01-02 2. Владимир Кощеев: Романов 03 3. Владимир Кощеев: Романов 04 4. Владимир Кощеев: Романов 05 5. Владимир Кощеев: Романов 06 6. Владимир Кощеев: Романов 07 7. Владимир Кощеев: Романов 08 8. Владимир Кощеев: Романов 09 9. Владимир Кощеев: Романов 10 10. Владимир Кощеев: Романов 11 11. Владимир Кощеев: Романов 12 12. Владимир Кощеев: Романов 13 13. Владимир Кощеев: Романов 14 14. Владимир Кощеев: Романов 15 15. Владимир Кощеев: Романов 16    РОМАНЫ ВНЕ ЦИКЛА: 1. Борис Антонович Руденко: Те, кто против нас 2. Михаил Михайлович Сельдемешев: Черный оазис 3. Олег Геннадьевич Синицын: Астровойны 4. Олег Геннадьевич Синицын: Битва за смерть [=Потерянная рота] 5. Олег Геннадьевич Синицын: Магма 6. Олег Геннадьевич Синицын: Запретная дверь 7. Марина Львовна Туманова: Райское место                                                                             

Борис Антонович Руденко , Владимир Кощеев , Марина Львовна Туманова , Михаил Сельдемешев , Олег Геннадьевич Синицын

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме