Читаем Вдохновенье завтрашнего дня полностью

Прошу, как высшее из благ.Прошу, как йода просит рана, —Ты обмани меня, но так,Чтоб не заметил я обмана.Тайком ты в чай мне положи.Чтоб мог хоть как-то я забыться.Таблетку той снотворной лжи,После которой легче спится.Не суетой никчемных врак.Не добродетельностью речиТы обмани меня, но так.Чтоб наконец я стал доверчив.Солги мне, как ноябрьский день.Который вдруг таким бывает.Что среди осени сиреньНаивно почки раскрывает.С тобой так тяжко я умен.Когда ж с тобою глупым стану?Пусть нежность женщин всех временПоможет твоему обману.Чтоб я тебе поверить мог.Твоим глазам, всегда далеким.Как страшно стать вдруг одиноким,Хотя давно я одинок.

"Он провожал ее в Москве…"

Он провожал ее в Москве,У пятого вагона.И сразу,По-мальчишески лукав.Встречал ее в Чите,
У пятого вагона.В ТУ-104Поезд обогнав.А послеСтеныОбщие,Немые.СорМелких ссор,Покорная тоска.И кухонные,Злые,Примусные,Слова.И бигуди из-под платка.Он в дом идет —ВоротаКак зевота.Бранливые,Ворчливые слова…О, как мне жальБольшого самолета.Что намертвоРазбилсяО слова!

КУЛИСЫ

Арена цирка.Крики.«Бисы».Кульбиты.
Смех.И блеск и свет.Но начинаются кулисы —Опилки,КлеткиИ буфет.В нем балеринаЕст свой ужин —КефирНа крашеных губах, —В халатике,В ботинках мужа,В гигантскихКлоунских туфлях.В нем фея,Сказочная фея,Что так летала высоко!А здесьВблизи лишь бумазеяЕе поблекшего трико.Она сейчас похожа оченьНа елкуВ блестках конфетти.Что после новогодней ночиСтоит в парадномНа пути.ТягучДремучий запах зверя —Кружится гулко голова.И я гляжу,
Глазам не веря.На эти будниВолшебства.Как часто,Занавес кулисы,Ты падалВниз.И оттогоВдругОбнажалисьВсе карнизы,Все балкиСчастья моего.Так что же завтраС нами будет?Скажи мнеВещие слова.Что?ВолшебствоЖитейских буден,А может, будниВолшебства?

"Быть может, я с тобою оттого…"

В.В.

Быть может, яС тобою оттого.Что ты меняМнеЛишь по крошке даришь.Я о себе не знаю
Ничего,Ты обо мнеИ наперед все знаешь.Красива ты.И все же красота —Не ямочекЛукавая мгновенность.Спасибо.Что в тебе есть добротаИ высшая есть верность —Достоверность.Кем был я.Кем я был без рук твоих?Черновиком был.Глиной был слепою.Один мазок.Один твой легкий штрих —И наконецЯ стал самим собою.Все отошло.Что мне мутило кровь.Нет от меня вчерашнегоНи голоса,Ни жеста.Спросите:Что такое есть любовь?Я вам отвечу:Жажда совершенства.

"Если ты зла…"

В. В.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотечка школьника

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Детективы / Современные любовные романы