Очевидно, что не каждый может культивировать трактат Формирования Моря Дракона Мамонта. Только те, кто продвинулся в культивации тела и духа до восьмого уровня Конденсации Ци, может успешно практиковать этот трактат. Моя Техника Неумирающей Вечной Жизни, возможно, неполная и содержит только Неумирающую кожу, но по словам того загадочного человека в черном, что спас мою жизнь, если я достигну Золотой Неумирающей кожи, я смогу дотянуться до первых оков. В этот момент, если мне удастся пробиться сквозь них, то это будет большой удачей. То, чего я сегодня коснулся, должно быть, и есть эти так называемые оковы!
Глаза Бай Сяочуня сияли, будто прожекторы в темноте каменного домика.
— Трактат Формирования Моря Дракона Мамонта создал патриарх-основатель. Культивируя его до конца, можно объединить силы дракона и мамонта и дотянуться до оков. Однако контакт с оковами имеет свое ограничение. Согласно первому тому Манускрипта Неумирания, при помощи Золотой Неумирающей кожи тоже можно дотянуться до оков, но там тоже есть ограничения. Только преодолев оковы, после того, как дотянулся до них, можно перейти к культивации второго тома — Неумирающему Небесному Королю. Сейчас мне удалось успешно культивировать только первый уровень трактата Формирования Моря Дракона Мамонта, а моя Неумирающая кожа достигла только пика серебряного уровня. Когда я добьюсь прорыва, то моих достижений хватит, чтобы дотянуться до оков! — Бай Сяочунь тяжело дышал. — На самом деле прорыв в любой из этих двух техник… должен позволить мне дотянуться до первых оков!
Воодушевленный Бай Сяочунь еще раз все обдумал и осознал кое-что еще более восхитительное.
— Если мои рассуждения верны, то, интересно, на каком уровне окажется мое тело после того, как я осуществлю прорыв и с Золотой Неумирающей кожей, и с Драконом и Мамонтом?
Хотя он не знал точного ответа на этот вопрос, но преисполнился нетерпеливым предвкушением. Глубоко вдохнув, он использовал несколько лекарственных пилюль, чтобы пополнить уровень жизненной энергии, а затем приступил к культивации техники Неумирающей Вечной Жизни. Мерцающий серебряный свет на поверхности его кожи постепенно стал перемежаться с полосками золотого. Сначала они были тусклыми, но по ним можно было определить, что техника Неумирающей Вечной Жизни подступает к порогу Золотой Неумирающей кожи. Спустя время горения палочки благовоний он завершил медитацию и восторженно выскочил из каменного домика. Оглядев пещеру, он неосознанно принял позу героя, взмахнул рукавом и промурлыкал:
— Я уже на девятом уровне конденсации Ци. Только подождите, пока я не пробьюсь сквозь первые оковы. Когда это случится, никто на восьмом уровне Конденсации Ци не сможет со мной сравниться!
Повздыхав про себя, он неожиданно обратил внимание на кучу змей вокруг. Они извивались и шипели, некоторые из них плевались ядом. Вдалеке виднелись кобры кровавого бога, которые были на восьмом уровне Конденсации Ци. Одна из них неожиданно сделала выпад, но защитное поле магической формации отразило атаку, заставив ее отскочить. Пораженный Бай Сяочунь гневно уставился на шипящих змей, рассердившись, что они постоянно плюются ядом.
— Вы правда считаете, что Лорд Бай не знает, как с вами разделаться? Не вынуждайте меня, вы, кучка несча… — прежде чем он успел договорить, целая куча змей бросились вперед, ударяясь о защитное поле прямо напротив Бай Сяочуня. — Ну все, вы меня достали! — взвыл он и умчался обратно в каменный домик.
112. Роковая встреча
Бай Сяочунь кипел гневом, сидя со скрещёнными ногами перед алхимической печью.
— Эти змеи — настоящее зло! — сказал он, холодно хмыкнув. — Ни капли не симпатичные! Теперь, когда я в совершенстве освоил перегонку лекарств третьего ранга, думаете, я не смогу проучить вас, тупые змеюки?! Вы всё время плюётесь ядом и шипите, да? Хм! Что ж, я приготовлю такую пилюлю, что вы все позакрываете свои рты!
Полный уверенности в своих силах, он махнул рукавом и начал продумывать лекарственную формулу. «Если я хочу, чтобы эти змеи замолкли, мне нужна по-настоящему действенная пилюля, которая сможет удержать их рты закрытыми…» Зловеще посмеиваясь, он принялся подбирать нужные ингредиенты.
Шло время. Через семь дней Бай Сяочунь погрузился в одержимое состояние. Одно за другим он вынимал лекарственные растения из сумки и внимательно осматривал, чтобы подобрать подходящие. В итоге он отобрал тридцать семь лекарственных растений. Если особым образом перегнать их, то они образуют очень липкую субстанцию, но и этого Бай Сяочуню было недостаточно. Используя принципы взаимного усиления и подавления, он начал делать поправки, чтобы пилюля получилась ещё более липкая.
Через месяц его волосы полностью растрепались. Из алхимической печи валил чёрный дым, в котором содержались загустевшие ошмётки лекарственных ингредиентов. Это была уже десятая неудача за месяц. За окном как обычно громко шипели змеи. Бай Сяочунь нахмурился, его стремление проучить их всё больше росло.