«Помню, что у одной ученицы внешней секты был петух. У него огромный потенциал. Этот петух вполне подойдёт, ведь так?»
Бай Сяочунь поспешил к дому этой ученицы. Прождав какое-то время снаружи, он увидел, как к нему идёт девушка. Она была хорошо известна во внешней секте, а также очень хороша собою. Как только она приблизилась, Бай Сяочунь изобразил тёплую улыбку и очень вежливо предложил баллы заслуг, если она позволит своему петуху сделать важный вклад. Хотя он не упомянул цветок Рождения Зверя, всё остальное он объяснил очень подробно. Беспокоясь, что она может отказать, он решил пояснить:
— Не волнуйся. Вклад никак не повредит зверю. Ты знаешь, все звери, что сделали его, всегда выглядят пьяными от удовольствия. Они все хотят повторить, но из-за страха, что это может повредить их жизненной энергии, я отказываю.
Ученица немного опешила. Хотя она так и не поняла, что подразумевается под вкладом, но, услышав пояснения, она сильно испугалась.
— Ты… Ты извращенец! — гневно выпалила она. Больше не зная, что ещё сказать, она топнула ногой и ушла. У Бай Сяочуня отвисла челюсть, и он почувствовал, что это несправедливо.
— Я просто хотел позаимствовать твоего петуха! Если ты не хочешь, ничего страшного, но зачем же начинать оскорблять меня. Бай Сяочунь не извращенец!
Немного расстроившись, он отправился к следующему человеку в своём списке. В последующие несколько дней он навестил более ста учеников, и ни один не согласился. На деле многие из них смотрели на него с очень странным выражением в глазах.
Бай Сяочунь вздохнул и решил, что раз все отказали, то об этом придётся забыть. Выбора нет, ему остаётся удовлетвориться второсортными зверями, оставшимися в зверином заповеднике. Однако как раз, когда он уже решил сдаться, что-то похожее на ветер пронеслось по секте. Многие ученики стали смотреть на Бай Сяочуня со странным выражением, перешёптываясь между собой.
— Вы слышали? У Бай Сяочуня очень особенно хобби…
— Последние несколько дней он ходил и просил у других боевого зверя взаймы. Он говорил про какой-то вклад, а если вы не в курсе, что это значит, наклонитесь поближе, я объясню!
— А, так вот что он имел в виду! Небеса! Не могу поверить, что Бай Сяочунь использует зверей для этого…
— Небеса! Это действительно так?
Слухи появились сами по себе. Очевидно, что когда ученики с северного берега поняли, что напрямую им не победить Бай Сяочуня, то их злоба на него преобразовалась в попытки строить козни за спиной. Поэтому всего за несколько дней уже все знали про этот слух.
— Вы знаете, зачем Бай Сяочунь пришёл на северный берег? Из-за зверей! У него к ним особая страсть!
— А, теперь я понял! Ничего удивительного, что он изобрёл пилюлю афродизиака. Теперь всё встало на свои места. Она была нужна ему самому…
— У избранных всегда эксцентричные хобби. Мне вот только интересно, кто ему больше нравится, самки или самцы?
— Небеса! Не могу поверить, что тебе интересно подобное! Тише… Говорите потише!
— Смотри, думаю, что теперь ответ на этот вопрос понятен…
Когда Бай Сяочунь узнал про эти слухи, он был ошарашен. Самое серьёзное проявление предубеждений случилось, когда однажды вечером в сумерках он заприметил ученицу с голубоглазой чёрной кошкой. С любопытством он посмотрел на них, после чего ученица закричала изо всех сил и быстро убежала. Бай Сяочунь с трудом верил в происходящее и чувствовал, что это очень несправедливо. Он попытался всё объяснить, и хотя казалось, что они всё поняли, слухи только усилились.
«Какие они все задиры! — злился он. — Мне, Бай Сяочуню, было непросто прийти совсем без всего на северный берег. Я занимался своими делами и старался никого не обидеть. Я поджал хвост и никого не трогал, но вам, люди, нужно непременно заходить так далеко?! Клеветники! — с налившимися кровью глазами, он скрипел зубами. — Народ, вы переходите все границы! Если вы собираетесь на меня клеветать, то я достану зверей сам и без вашего разрешения!»
Ярость бурлила в нём, но тут он вдруг почувствовал ветерок за спиной. Оглянувшись, он никого не увидел, кроме дерева с краю дорожки, которое качалось туда-сюда. Потом к нему метнулось чёрное пятно с раскрытой пастью, чтобы укусить в пах… Челюсти свирепо начали смыкаться с ужасающей силой.
Хорошо, что Бай Сяочунь достиг десятого уровня конденсации ци. Кроме того, после пробуждения от глубокого просветления все его чувства обострились. Поэтому он быстро сообразил, что происходит, и тут же отступил. Даже так пасть, наполненная острыми как лезвия зубами, сомкнулась в метре от его тела. Укус был такой страшной силы, что даже лязг зубов поражал. Он был наполнен ненавистью.
Чёрным пятном был не кто иной, как Полуночный зверь, огромный чёрный пёс. В ночное время, как сейчас, он двигался намного быстрее, чем днём. Осознав, что его вторая попытка застать Бай Сяочуня врасплох провалилась, пёс быстро развернулся, чтобы сбежать.