Через два часа Фан Линь тоже начал четвёртый прилив. Тем временем Сун Цюэ и Девять-Островов приближались к завершению третьего прилива. Ещё через два часа и они начали четвёртый! Особенно поразительны были достижения Сун Цюэ. Внутри его четвёртой воронки было лицо с кровавой луной на лбу. Очевидно, что скорость поглощения им энергии земной нити превосходила скорости остальных.
— Сун Цюэ уже на четвёртом приливе. Невероятно, насколько быстро он поглощает энергию земной нити. Это ужасает!
— Проклятье! Неужели он проделает то же, что и Мастер Беспредельный? Он собирается достичь пика возведения основания земной нити с девятью приливами?
— Плохи дела! Если у кого-то будет восемь приливов, то он поглотит столько энергии, что для остальных будет очень сложно успешно завершить возведение основания! Я должен сформировать кристалл поглощения энергии земной нити как можно скорее.
Сердца наполнились неимоверным беспокойством. К этому времени прошло уже двадцать часов с тех пор, как Бай Сяочунь начал возведение основания. И в этот момент в небо поднялось пятое торнадо!
Грохот!
Оно выросло в размерах, а под ним клубилась масса чёрного тумана. Внутри тумана сидел не кто иной, как Призрачный Клык. Вид пяти воронок в небе заставил учеников задрать головы и посмотреть на них. Шло время. Вскоре первый и второй приливы Призрачного Клыка завершились. Когда настало время третьей воронки, то в ней появилась огромная призрачная гора, выдающая всем личность владельца.
— Призрачный Клык? Это Призрачный Клык из секты Духовного Потока!
— Очевидно, что он культивирует Магию Призрака Горы Ошеломляющую Богов.
— Бай Сяочунь. Фан Линь. Сун Цюэ. Девять-Островов. Призрачный Клык!
К настоящему времени из ряда культиваторов поднялось пять невероятных личностей из четырёх сект! Определённо, что они должны стать первой волной достигнувших возведения основания. Бай Сяочунь занимал ведущую позицию. Его четвёртый прилив уже наполовину завершился. За ним следовал Фан Линь, который отставал всего на пару часов. Сун Цюэ и Девять-Островов отставали от Бай Сяочуня где-то на четыре часа. И последним был Призрачный Клык, который запаздывал на двадцать часов!
Водоворот внутри Бай Сяочуня стремительно вращался, впитывая огромное количество энергии земной нити. Сила мамонта неуклонно продвигала его тело к первым из Пяти Оков Смерти. Каждая вспышка силы заставляла его заметно содрогаться. Культивируя трактат Формирования Моря Дракона Мамонта, ему уже удалось соприкоснуться с первыми оковами. Но сейчас, благодаря технике Неумирающей Вечной Жизни, он был готов не просто коснуться, а разбить первые оковы. Вот-вот и он сделает это, разобьёт их!
«Используя силу мамонта и энергию земной нити, я смогу пробиться сквозь первые оковы во время четвёртого прилива!»
С красными глазами он закричал и снова высвободил волну силы. В его голове раздавался один громоподобный стук за другим, пока он вновь и вновь бился в оковы. Его тело было близко к тому, чтобы не выдержать, но он продолжал. Прошло ещё несколько часов, до конца четвёртого прилива оставалось только около восьми часов. К этому времени у него внутри одна за другой разрывались волны прилива.
Бум!
Кровь заструилась из уголков его рта, а по всей коже появились трещины. Штурм первых оков оказался куда более сложным, чем ему представлялось. Даже при помощи энергии земной нити прилива он никак не мог пробиться сквозь них, даже после тысяч и тысяч попыток. Никто никогда не мог и помыслить использовать энергию земной нити, чтобы пробиться сквозь первые оковы. Бай Сяочунь первым попытался сделать подобное.
«Я точно смогу пробиться!» — подумал он.
Стиснув зубы, он глубоко вдохнул, а потом начал вбирать в себя ещё энергию земной нити. Однако он не стал тут же использовать её для удара по оковам, вместо этого начав накапливать её внутри. Через восемь часов прилив почти завершился. Глаза Бай Сяочуня сияли словно молнии.
— Разбейтесь! Ну же, ну!
Взревев, он использовал силу прилива, накопившуюся внутри за последние восемь часов. Послышался жуткий грохот и эта сила превратилась в подобие огромного тарана. Его тело стало подобным стене, в которую впечатался таран. Один раз. Второй. Третий раз. Таран мощно бился в стену раз за разом. Вскоре в стене показались трещины, пока наконец сила четвёртого прилива не сокрушила её. Раздался сильный треск, и Бай Сяочунь заметно затрясся. Вдруг он почувствовал, будто на его плечах покоятся пять огромных гор. Эти горы начинались внутри него, но уходили вершинами далеко вверх над головой. Они источали огромное давление, что заставило его ахнуть, почувствовав их чётко всего на мгновение. Неожиданно он ощутил желание уничтожить эти пять гор, снять давление тяжёлой ноши со своих плеч!
«Эти пять гор и есть Пять Оков Смерти!»