Читаем Вечная зима (ЛП) полностью

- Почему не следовало? - спросила Фер. Она прошла на кухню и взяла со стола горшок с мёдом. Вернувшись в кладовку, поставила его на стойку.

- Куда теперь отправился этот парень? Думаешь, он в порядке?

- О, такие всегда будут в порядке, - ответила бабушка Джейн. - Полынь, - скомандовала она. - На верхней полке.

Полынь. Она использовалась, чтобы защитить дом и отвести от него опасность. Этот парень - Дух опасен? Да ещё и мёд от бабушкиных собственных пчёл. Фер знала из уроков по целительству и магии, что мёд усилит защиту этого места.

Бабушка дотянулась до закупоренной склянки, стоящей на полке над её головой. Потом взяла ещё одну ступку и пестик и пихнула его по столу в сторону Фер.

- Мёд и мята, - сказала она. - И щепотка руты. Пока не получится однородная паста.

Фер сжала зубы. Отлично. Девушка прекрасно понимала, что если бабушка Джейн не отвечает на её вопросы, нет смысла допытываться. По крайней мере, сейчас. Фер подтянула к стойке табурет и забралась на него. Теперь она была одного роста с бабушкой и могла легко смешивать травы. Девушка поставила ступку перед собой на столешницу и налила туда ложку мёда, затем всыпала пригоршню мяты, добавила щепотку руты и принялась за работу. Вымешивать мёд было трудно. К концу приготовления медово-травяной смеси у неё уже болело плечо.

Когда Фер закончила с травами и мёдом, бабушка отправила её вытирать пыль в кладовке, начиная от полок над рабочим столом и коробок с толстыми восковыми свечами и заканчивая рядами бутылочек для выпаривания настоев, стоявших в ряд у окна в дальнем конце комнаты. Пока Фер этим занималась, пожилая женщина взяла приготовленную смесь и нанесла её на порог входной и кухонной дверей и раму каждого окна в доме, одновременно бормоча под нос заклинания.

- От кого она защищает? - спросила Фер, заходя в кухню с грязными бутылочками и липкими ступкой и пестиком. Джейн стояла на стуле и размазывала пальцем пасту по верхнему краю оконной рамы кухонного окна.

Бабушка смазала волшебной пастой углы рамы.

- От непрошеных гостей, - ответила она.


***

В воскресенье Джейн и Фер сидели за кухонным столом.

- Здесь я могу за тобой присматривать, - сказала бабушка. Она положила перед собой экземпляр трактата «Причины болезни и пути лечения» Хильдегарды Бингенской.

- Открой раздел о целебных травах, - постучала она пальцем по книге. - Читай с самого начала. Вслух.

- А потом я пойду на улицу, - сказала Фер. Ей всё равно, что сегодня за окном хлещет дождь, а ветер яростно завывает в углах дома. Не важно, даже если она промокнет с головы до пят.

- Нет, не пойдёшь, - грозно ответила Джейн.

Пока Фер читала трактат, старая женщина сидела за столом напротив неё, взгромоздив на нос очки для чтения, и зашивала прорехи в куртке Фер, которые оставили заросли еживики рядом с той лунной заводью.

Вдруг Фер прекратила читать. Любопытство, наконец, пересилило всё остальное.

- Парень - Дух сказал, что путь открыт, - начала она. - Что он имел в виду? О каком пути он говорил? Бабушка Джейн, что происходит?

- Забудь. И продолжай читать, - произнесла та и взглянула на Фер поверх очков.

- Нет, - заявила Фер, громко захлопывая книгу. Она знала, что вчера что-то произошло, что-то, полное дикой магии. И это что-то связано с ней самой, и, возможно, с тем странным сном о красивой женщине, выходящей из заводи с луной.

Джейн сжала губы:

- Тогда иди в свою комнату, пока не начнёшь вести себя, как подобает.

Фер вскочила со стула. Постояла мгновение: часть её хотела подчиниться, а вторая часть хотела выбежать на улицу. Если бабушка не хочет ей ничего рассказывать, может она сможет сама найти Путь и выяснить, о чём говорили тот парень и её бабушка. Она сделала шаг к двери.

- Стой! - Джейн отодвинула стул. - Это слишком...

- Опасно, - закончила за неё Фер. - Но почему, бабушка? Я просто иду на улицу. Почему бы тебе не ответить на мои вопросы? Чего ты так боишься?

Бабушка замерла на минуту, не сводя глаз с Фер. Принимая решение.

- Ладно.

Она положила заштопанную куртку на стол и наклонилась на стуле вперёд.

- Послушай, девочка моя, - начала она. - Ты задумывалась о том, откуда пришёл Дух?

- Я даже не знаю, кто такой Дух! - сжала кулаки Фер. Она получит ответы. Получит.

- Я знаю, что тот парень появился из места, где есть волки. А это значит, что он не из окрестных деревень. И мне показалось, что он появился прямо из заводи. Это и есть «Путь», бабушка? И кто такой Дух?

Пожилая женщина пристально посмотрела на Фер:

- Похоже, у меня нет выбора. Лучше я расскажу тебе. Может, тогда ты больше не захочешь убегать и напрашиваться на неприятности.

Она потянулась вперёд и похлопала по закрытой книге травологии.

- Ты ведь знаешь, Дженнифер, что травы и заклинания имеют силу.

Снаружи в стену дома ударил порыв ветра, и стёкла задрожали в рамах. Фер вздрогнула и кивнула. Да, она знала, что магия её бабушки вместе с травами и мёдом её пчёл была настоящей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечная зима

Вечная зима (ЛП)
Вечная зима (ЛП)

Девушка по имени Фер путешествует по волшебной стране, где ей предстоит узнать, кто она, исправляя ужасную ошибку. Ей помогает игривый дух по имени Рук и дикая лошадь по кличке Фука. С ее безграничным любопытством и диким духом Фер всегда чувствовала, что не принадлежит этому миру. Не тогда, когда лес зовет ее, когда порыв ветра сквозь ветви чувствуется более реальным, чем школа или тихая ферма возле ее дома. Затем она спасает раненое существо... оно выглядит как мальчик, но на самом деле является чем-то другим. Он знает, кто такая Фер, и приглашает ее к Пути, проходу к странным, опасным землям. Фер чувствует мгновенную привязанность к тому, где магия -реальность, а узы сильнее железа. Но сильная охотница, которую звали Мор, хозяйничала здесь, и Фер чувствовала, что земля находится в дисбалансе. Фер должна раскрыть секреты родителей, она никогда не знала своего истинного места до того, как мир с обеих сторон спустился в бесконечную зиму. Сара Приниес пленяет фантастическим приключением о девушке, которая должна найти в себе силу, чтобы исправить ужасное зло.

Сара Приниас

Фантастика / Фэнтези
Вечное Лето (ЛП)
Вечное Лето (ЛП)

«Она падала вниз по Пути, чувствуя, как шумит ветер в ушах и вокруг неё сжимается темнота, и, наконец, приземлилась с громким шлепком. Она прошла. Воздух здесь был мягче, тени насыщеннее… И она чувствовала связь с этими землями глубоко внутри себя».В Летних Землях время течет медленнее, корни растут глубже, и изменения не приветствуются. Но они необходимы. После победы над ужасной Мор и освобождения её народа от смертельных клятв, данных Леди-самозванке, Фер стала законной правительницей этих земель. Но её люди никак не могут понять, как относиться к странностям новой Леди. Не знают этого и Верховные Правители, управляющие всем волшебным миром. Ведь Фер другая — она наполовину человек. Чтобы доказать, что она достойна короны Летних Земель, Фер принимает приглашение на состязание, где будут проверяться её силы и умения, а верность может быть подвергнута сомнению. Может ли она доверять Руку — духу, которого называет другом? Может ли она доверять самой себе? Ведь если Фер не пройдёт испытания, она потеряет свои земли и Путь для неё будет навсегда закрыт.

Сара Приниас

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги