Читаем Вечное желание полностью

Спускаясь вниз, Эрик проследовал на запах вампира в каюту, где нашел обоих О’Доннеллов, лежащих на полу, связанных и оглушенных черной магией. Он двинулся к ним и тут же понял, что в каюте есть кто-то еще.


Эрик обернулся, обнажив клыки, и столкнулся нос к носу с себе подобным, одетым в черные брюки и свободную белую рубашку. Высокий, худой, он выглядел лет на тридцать, хотя его аура выдавала куда больший возраст.

— Что ты здесь делаешь? — спросил вампир. Его голос был спокоен, но глаза поблескивали красным.

— Я знаю этих двоих, — сказал Эрик, указывая на отца и брата Дейзи. — Их нельзя трогать.

Брови вампира поползли вверх.

— Неужели?

Эрик кивнул.

— Они вторглись в мое убежище и пытались уничтожить меня. Я имею полное право сделать с ними все, что угодно. А угодно мне убить их.

— Боюсь, я не могу позволить тебе этого.

— Нет? Да кто ты такой?

— Эрик Делакур.

— Ааа…

— Ты меня знаешь? — спросил Эрик.

— Слышал кое-что. Говорят, ты близкий друг Костейна.

Эрик кивнул, гадая, хорошо это или плохо.

— А ты, черт подери, кто такой?

— Томас Виллагранд.

Эрик тихо выругался. Виллагранд — повелитель вампиров восточного побережья, и он еще старше, чем Рис. Среди бессмертных ходили слухи, что Виллагранд — один из первых вампиров на Земле, и что это он передал темный дар самому Дракуле. Эрик не знал наверняка, правда это или нет, но то, что Виллагранд обладал невероятной силой, — несомненно.

Виллагранд скрестил руки на груди.

— Какое тебе дело до того, живы эти двое или нет?

— Они родственники кое-кого, кто мне дорог.

— Но ведь это ничего не меняет, верно? — заметил Виллагранд. — То, что они моя добыча, остается фактом.

Напряжение нарастало. Эрик мобилизовал все свои силы. Если этот вампир хочет драки — так тому и быть. Хотя, конечно, противопоставлять его возможности мощи гораздо более старого вампира — это смахивает на самоубийство.

— Тот, кто тебе дорог… Это женщина?

— Да.

— A-а… И она юна и прекрасна, как никто на Земле?

Эрик кивнул, размышляя про себя, какую еще игру затеял Виллагранд.

— И ты ее любишь?

— Да.

— Несомненно, перехваленное чувство, — прокомментировал Виллагранд меланхолично. — Хотя, надо признать, и я попадаю в эту ловушку время от времени. Скажи-ка, ты готов вызвать меня на бой, чтобы спасти этих двоих?

Эрик чертыхнулся про себя. Он все-таки надеялся, что до этого дело не дойдет, но нельзя же вернуться к Дейзи и сказать, что он отступил. Лучше уж вообще не возвращаться.

— Если будет надо.

Обдумывая ответ Эрика, Виллагранд поглаживал подбородок.

— Она так много значит для тебя, эта женщина?

— Даже больше.

Виллагранд тихо рассмеялся.

— У меня нет желания тебя убивать. У тебя и без меня проблем хватает. Забирай их и уходи.

— Вот так просто?

— Вот так, — улыбнулся Виллагранд, слегка обнажив клыки. — И пусть никто не говорит, что Виллагранд стоит на пути у настоящей любви. Что же до твоих глупых друзей, то я удивлен, что они протянули так долго. Они проснутся примерно через полчаса. Скажи им, чтобы в будущем они были более осторожны. — Махнув на прощание рукой, Виллагранд растворился в воздухе.


— Так что там сказал Рис? — спросила Дейзи.

— Кажется, Виллагранд покушается на западное побережье, — ответил Эрик и кратко пересказал то, о чем поведал ему Рис по телефону.

— А о какой женщине идет речь?

— Думаю, наш мистер Костейн влюблен, — ухмыльнулся Эрик.

— Не может быть!

Эрик склонил голову.

— Подозреваю, что это сильное чувство.

— Так мы отправляемся в Калифорнию? — поинтересовалась Дейзи.

— Похоже на то.

— Не могу дождаться, сгораю от любопытства — очень уж хочется взглянуть на женщину, которая наконец-то завоевала его сердце. И быть может, — подмигнув, продолжила она, — у нас даже найдется время для полуночной прогулки по пляжу.

Глава 34

— Рис! — Меган прижала руку к груди. Она не ожидала, что он подстережет ее в гараже. — Что ты здесь делаешь? Я не ждала тебя так рано.

— Я тут подумал, а не подвезти ли мне тебя на работу сегодня?

— О…

— Поедем на твоем автомобиле. Свой я дома оставил.

Она с любопытством посмотрела на Риса. Сегодня он надел черную рубашку с длинными рукавами поверх белой футболки. Дополняли облик черные джинсы и ботинки. В свете ламп его волосы блестели, словно темное золото. Темное и опасное, подумала Меган, вне всяких сомнений.

— Ты что-то недоговариваешь.

— Виллагранд снова разбушевался. Убил еще одного моего вампира. Тебе небезопасно находиться одной на улице. — Он немного помедлил и решил рассказать ей все. — И возможно, в доме тоже.

Меган поежилась при упоминании Виллагранда. Она говорила Рису, что не боится вампиров, но это была просто бравада.

Рис открыл дверь, и Меган села в машину. Когда-то она думала, что ее жизнь скучна. А потом встретила Риса.

Он сел за руль, завел мотор и включил фары, дистанционно открыл гаражную дверь и выехал наружу.

— От Ширл есть известия?

— Нет. Думаешь, она в курсе планов Виллагранда?

— Возможно. — Он вырулил на дорогу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже