Двери часовни медленно отворились, и на пороге появилась прекрасная невеста, озаренная солнечным светом. Мать Арии, сидящая в первом ряду церемонии, облегченно выдохнула, наконец увидев дочь и принялась утирать слезы, пока принцесса торжественно шествовала по проходу.
Люциан, в который раз сражённый красотой своей будущей жены, вышел к ней навстречу и протянул руку:
–Я знал, что в столь важный день, ты не оставишь меня одного, – с усмешкой прошептал он ей на ухо, когда она вложила свою ладонь в его.
Священник затянул свою монотонную речь, примерно к середине которой часть гостей начали дремать, не смотря на важность исторического события: объединение не только двух душ, двух особ королевского происхождения, объединение двух соседствующих государств, двух наций, двух народов.
Священнослужитель, наконец, закончил, люди немного оживились, когда брачующихся попросили принести клятву друг другу и своему народу.
Всю церемонию Ария наблюдала за своим женихом, будто только сейчас заметив кардинальные изменения, произошедшие с ним. Рядом стоял уже не мальчик Люци, ее друг детства, партнер и товарищ, а властный мужчина, король Люциан, которого, как ей казалось, она совсем не знает.
Принцесса настолько погрузилась в свои мысли, что немного удивилась, когда Люциан, положив ей руки на плечи развернул ее к себе лицом. Она растерянно заглянула в его голубые глаза, он взялся за край фаты и откинул ее с лица Арии. Еще до того, как она вышла из оцепенения он приобнял ее за талию и, приблизившись, шепнул:
– Ты прекрасна, Ария… Я благодарю небеса за то, что они даровали мне тебя! – коснулся ее губ на несколько мгновений, не требуя большего, дабы не смущать невинную девушку при гостях. Отстранился. Ария медленно открыла глаза:
– Вместе навсегда? – спросил он тихо.
Она лишь кивнула, не в силах взять себя в руки.
Епископ завершал церемонию:
– Объявляю короля Люциана и принцессу Арию мужем и женой, засим королем и королевой объединенных королевств Дарнии и Гардении…
Люциан продолжал смотреть в глаза своей новоиспеченной супруге, а она не могла оторвать глаз от него, и поверить в реальность происходящего.
Колокола над их головами начали трезвонить, разнося радостную весть. Люди, собравшиеся перед часовней стали ликовать, славя короля и королеву. Молодожены прошествовали к выходу под шум аплодисментов и, поприветствовав толпу, отправились на празднование.
***
– Прости, что не могла приехать раньше, – ближе к концу праздничного застолья Арию отозвала ее мать, – мне нужно было подготовить все необходимое к передаче трона вам с Люцианом. Как ты?
– Ничего, матушка, вряд ли бы вы чем-то могли помочь в тот момент…
– Ария… До меня дошли ужасные слухи… – повисла тяжелая пауза, – завтра утром слуги вывесят с балкона вашу простынь… Если ты опозоришь наш род… то лучше бы тебе было умереть от того яда… – женщина развернулась и зашагала прочь.
Жестокие слова матери отрезвили счастливый разум Арии. Изо всех сил сдерживая свои чувства, она вошла в королевские покои и осела на пол у двери. Одиночество позволило ей, наконец, поддаться эмоциям, она зарыдала, чувствуя свою беспомощность…
Глава 7. Я люблю…
– Где твоя хозяйка? – Люциан почувствовал неладное, когда мать Арии вернулась на торжество без дочери. И велел прислать к нему Ирму, личную служанку молодой королевы.
– Я видела, как она шла в королевские покои, Ваше Величество, только вот… – она замялась.
– Продолжай, – велел правитель.
– Мне показалось… что ее Величество чем– то огорчена… или кем-то, – Ирма покосилась в сторону вдовствующей королевы.
– Я понял тебя. Можешь идти, – Люциан прекрасно понимал, о ком говорит служанка.
Король Джордж очень любил свою дочь, всегда желал ей добра, и старался дать Арии все самое лучшее. Пока ее отец был жив, девочка росла поистине, как принцесса. Но как только король Гардении скончался, Арию, по распоряжению родной матери, вышвырнули из королевства, на попечение семьи ее будущего мужа. Тогда детям едва исполнилось по шесть.
Люциан спешил найти свою молодую жену, подозревая, что та не вернулась на праздник организованный в их честь, на котором она, наконец, вновь улыбалась, из-за того, что ей что– то наговорила ее мать, продолжающая беззаботно праздновать свадьбу дочери.
Стремительным шагом он шел по коридору, взявшись за ручку двери, распахнул ее и направился обыскивать комнаты, в поисках Арии.
"Вот она!" – девушка сидела на перилах балкона, свесив ноги. Дрожащими руками держась за поручни, она подавалась вперед:
"Что она…?"
Люциан увидел, что тело Арии сотрясают рыдания. Он невольно сжал кулаки, поняв, как сильно недооценивал возможности вдовы навредить Арии.
Он быстро подошел и, подхватив девушку, вынес с балкона. Казалось, все его естество заполняет гнев, он не мог спокойно смотреть на нее в таком состоянии:
– Что ты собиралась сделать, Ая? – строго спросил он, глядя на нее через пелену слез.
– Прости меня… – сквозь рыдания выдавила она, – это единственный способ… избавить тебя и мою семью от позора…