Читаем Вечные полностью

— Значит, вы встретились впервые в жизни, а он тебе сказал, что разыскивает тебя?

— Ага.

— Ты испугалась?

— Немножко.

— И что ты подумала?

Дочка улыбнулась и залилась румянцем. Она у меня такая красавица.


(Написано на тетрадной страничке, ниже теста по правописанию. Сверху дата: 15 сентября 1999 года)


— Ты мне говорила, что познакомилась со своим другом Этаном в Италии. Ты там жила?

— Нет. Я жила в Нью-Йорке, около большого озера в парке. Мы по этому озеру на лодочках катались.

— Вы — то есть ты и Этан? Значит, Этан был тоже из Нью-Йорка?

— Нет, его туда доктор Стрикленд привез. Мы там с ним встретились, когда я вернулась из Рима. Дома у доктора Стрикленда.

— У доктора Стрикленда? А зачем Этану понадобился доктор? Он был больной?

— Да нет же, папочка! У доктора Стрикленда был такой особенный клуб. Для людей, которые что-то помнят.

— Что-то помнят? И что же они помнили?

— Кем они были. Как умерли. Всякое такое.

— Вроде того, что ты теперь вспоминаешь?

— Гм-м-м-м-м…

— А Этан? Он что вспоминал?

— Этан вообще все помнил.

— Что это значит — «все»?

— Все-все, папочка.


(Листок, вырванный из общей тетради с пружинками)


Я только что встал. Время — четыре часа утра. Хейвен набивает чемодан куклами.

— Ты куда собралась?

— Мы возвращаемся в Рим.

— Посреди ночи?

— Завтра. Сразу после того, как мы поженимся.

— Ты и Этан?

— Да.

— А я думал, он твоим родителям не нравится. Или твой отец все-таки разрешил тебе выйти за Этана?

— Он ничего не знает.

— Значит, вы собрались бежать?

— Ну… Тут-то нам нельзя оставаться!

— Почему нельзя?

— Ты сам слышал, что все говорят про Этана.

— Нет, ничего я такого не слышал.

— Ну раз не слышал, так и я тебе не скажу!


Больше мне ничего не удалось из нее вытянуть. Уложив всех кукол в чемодан, она сразу улеглась в кровать и крепко заснула.


(Черновик электронного письма, написанный 8 октября 1999 года. Без адреса.

Вторая страница не найдена.)


Сегодня вечером я отвез Хейвен к матери Мэй. Мальчишка, который убирает опавшие листья на лужайке, сломал ногу, вот я и вызвался сделать эту работу. Сначала Хейвен мне немножко помогала, а потом принялась прыгать и бегать и только мешала мне. Пока я работал, я отложил несколько прутиков и немного ягод мушмулы. Я подумал, что мы с Хейвен могли бы подвялить эти ягоды над горящими листьями.

Я поднес к куче сухих листьев спичку, и листья загорелись. Хейвен стояла слишком близко, и я велел ей отойти подальше, но она не сдвинулась с места. Она просто стояла, не спуская глаз с костра, и взгляд у нее был такой, что я не на шутку напугался. Я был готов подбежать к ней и взять на руки, но тут вдруг отлетел уголек и попал на ее платье. И она раскричалась так, словно ее сжигают заживо. А ночью Хейвен меня разбудила и спросила:

— Ты чувствуешь — дымом пахнет?

— Дымом?

Я сначала подумал, что в доме пожар. А потом заметил, что глаза у Хейвен как стеклянные. Она подбежала к окну и выглянула во двор…

ГЛАВА 11

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже