Читаем Вечный любовник полностью

Но она была не единственной проблемой. Странный гул вновь вернулся в его тело и лишь возрастал от откровенных картинок, рожденных его сознанием, аромата ее тела и мягкого звука ее голоса.

И потока ее крови.

Он хотел попробовать ее… пить из нее.

Мэри повернулась к нему.

— Хел, с тобой все…

Его голос был словно наждачная бумага.

— Мне нужно тебе кое-что рассказать.

Я вампир. Я воин. Я опасное чудовище.

В конце сегодняшнего свидания, ты даже не вспомнишь, что познакомилась со мной.

Мысль о том, что в твоей памяти не останется ни одного воспоминания обо мне, похожа на удар ножом в грудь.

— Хел? Что случилось?

Он услышал слова Тора.

Так безопасней. Для нее.

— Ничего, — сказал он, отстегивая ремень и вылезая из машины. — Ничего.

Он обошел машину и открыл пассажирскую дверь, протянув руку, чтобы помочь ей выйти. Когда ее ладонь коснулась его, он прикрыл веки. От вида ее полуобнаженных рук и ног его мускулы сократились, и мягкий рык подкатил к горлу.

И, черт его побери, вместо того, чтобы отойти от нее, он потянул ее наверх, и их тела почти соприкоснулись. Вибрация под его кожей усилилась вместе с дикой жаждой обладать ей. Он знал, что ему стоило отвести взгляд, потому что радужки глаз начинали светиться. Но он не смог.

— Хел, — прошептала она. — Твои глаза…

Он опустил веки.

— Прости. Пойдем внутрь…

Она отняла свою руку.

— Я не думаю, что хочу ужинать.

Сначала он решил поспорить, но потом понял, что не хочет запугивать ее. Кроме того, чем меньше времени они проведут вместе, тем легче будет стереть его из ее памяти.

Черт, ему просто нужно было сделать это в тот момент, когда он подъехал к ее дому.

— Я отвезу тебя домой.

— Нет, я имела в виду, что, может быть, мы немного пройдемся? Через парк? Я просто не хочу застрять за столом. У меня нет настроения.

Рейдж бросил ключи от машины в карман.

— С радостью.

Когда они ступили на траву и пошли под навесом разноцветной осенней листвы, он начал внимательно осматривать местность. Ничего опасного вокруг не наблюдалось, по крайней мере, он не видел никакой угрозы. Он взглянул наверх. Высоко в небе болтался серп месяца.

Она рассмеялась.

— Вообще-то, в нормальных обстоятельствах, я бы такого не сделала. Ну, знаешь, не пошла бы гулять по парку ночью. Но с тобой? Я не боюсь никаких грабителей.

— Хорошо. Ты и не должна.

Потому что он бы порезал на кусочки любого, кто попытался бы навредить ей: будь то человек, вампир или нежить.

— Это кажется неправильным, — прошептала она. — Быть снаружи, в парке, я имею в виду. Мне кажется, что я нарушаю какие-то правила. И мне немного страшно. Мама всегда предостерегала меня от ночных прогулок.

Она остановилась, закинула голову назад и посмотрела наверх. Медленно она протянула руки к небу, повернула их ладонями наружу. Потом закрыла один глаз.

— Что ты делаешь? — Спросил он.

— Держу луну в ладонях.

Он наклонился и проследил взглядом по направлению ее рук.

— Да, держишь.

Выпрямившись, он положил руки на ее талию и притянул ее ближе к своему телу так, что спиной она прижалась к его груди. Она поерзала с мгновение, потом расслабилась и опустила руки.

— Ты была у врача, когда я сегодня позвонил, — сказал он.

— Да, была.

— Что они будут делать с тобой?

Она оторвалась от него и снова зашагала. Он догнал ее и зашагал рядом, позволяя самой задавать темп прогулки.

— Что они сказали тебе, Мэри?

— Нам не обязательно говорить обо всем этом.

— Почему нет?

— Ты играешь против правил, — весело сказала она. — Плейбои обычно не слишком хорошо справляются с малопривлекательными областями жизни.

Он подумал о своем звере.

— Я привык иметь дело с малопривлекательными областями жизни, поверь мне.

Мэри снова остановилась и покачала головой.

— Знаешь, что-то в этом не так.

— И правда. Я должен держать тебя за руку во время прогулки.

Он потянулся к ней, но она лишь отошла дальше.

— Я серьезно, Хел. Почему ты делаешь это? Почему ты сейчас со мной?

— Я не понимаю. Что плохого в желании побыть немного рядом с тобой?

— Тебе обязательно, чтобы я произнесла это вслух? Я женщина с непримечательной внешностью и непростой жизнью. Ты красивый. Здоровый. Сильный…

Повторяя про себя, что он дурак в десятой степени, он остановился напротив нее, положив руку на ее шею. Он собирался снова поцеловать ее, хотя и понимал, что не должен. И что это не будет похоже на тот быстрый поцелуй около ее дома.

Когда он наклонил голову, странная дрожь в его теле лишь усилилась, но это не остановило его. Черта с два он позволит своему телу управлять им сегодня. Успокаивая гул внутри, он сконцентрировал все чувства на силе воли. Подчинив ее, он испытал некоторое облегчение.

Он намеревался побывать внутри нее, пусть это и будет лишь его язык у нее во рту.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги