Читаем Ведьма для чудовища. Часть 1 полностью

– Давай присядем, и ты мне всё расскажешь, – отец опустился в кресло, я сел напротив, взяв в руки горячего питья.

– Мне нечего особо рассказать. Я не доверял ей и сомневался, но она оказалась… способной, – ответил коротко, припоминая её коварства и ухищрения, к которым она прибегала.

– А где она? Ты не привёз её? – поддался Вальтор чуть вперёд, явно всё ещё пребывая в ошеломлении. Я бы тоже на его месте захотел увидеть ведьму как диковинного зверька.

– Я… – начал и смолк, посмотрев в исходивший паром пряный чайный напиток. Грез, должно быть, уже за границами Ториона, если не остановилась по пути на каком-то постоялом дворе. – Я её отпустил.

Вальтор ещё больше изумился и следом сделался сосредоточенным и спокойным.

– У нас с ней… была некоторая договорённость, – и почему слова давались с трудом?

– Договорённость?

Шумно вздохнул: и как ему объяснить, что отношения с ведьмой были столь напряжённые, что мне порой было тошно от самого себя, непросто было заставить её делать то, что не сделала бы ни одна ведьма на добровольных условиях. Давить и манипулировать, забрать ребёнка, который, как оказалось, был её младшим братом, ради которого она так отчаянно жертвовала собой. Неудивительно, что она была холодна перед отъездом – держал её на привязи, угрожал. Какое, должно быть, я чудовище в её глазах. И всё же она пыталась найти свою выгоду, нисколько не заставляя пожалеть о сделанном, заставила меня думать о ней постоянно. Лгала. Запутывала. Притворялась. Пыталась вызвать жалость. Обольщала… В голове пронеслись мгновения того поцелуя, её сладкие губы и жаркие прикосновения, вызывавшие невыносимую тягу, влекущую к ней безрассудно. И эти скверные сны… когда лишь от одного воспоминания горячий спазм прошёлся по животу. Но теперь эти незначительные… последствия скоро исчезнут.

– Да договорённость – я отпускаю её, как только она снимет с меня проклятие. Я бы не смог оставить её насильно, – глянул на отца, устало выдохнув, будто только сейчас ощутил всю тяжесть произошедшего. – Не держать же мне её под замком. А она… не сильно хотела… оставаться.

– Конечно, – согласился Вальтор, сжал кулак на колене, задумываясь. О чём? Только Светлый знает. – Ведьму не подчинить себе, а она, похоже, сильна, но… – король вернул на меня взгляд.

– Что?

Жилка у седого виска дрогнула. Отец качнул головой.

– Неважно, сын. Я рад, безумно рад, – вдруг передумал отвечать, уголки его губ дёрнулись в какой-то задумчивой улыбке, взгляд изменился, будто оттаял. – Ты похож на неё… – вдруг произнёс он.

Я хмыкнул, понимая, кого имеет в виду отец.

– Медарис будет рада видеть тебя… таким.

Вспомнив о матери, задумался. Взявшись за чашу, отпил, делая глоток горячего взвара.

– Поездку к ней придётся отложить, как я понимаю. Насчёт Реднайры… Отец, мы ведь, кажется, с тобой договаривались…

– Кстати, о ней, – спохватился отец, мгновенно переключаясь, – тебе не доложили ещё? Они здесь. Прибыли ещё вчера вечером, – огорошил меня окончательно.

Теперь пришёл мой черёд изумляться.

– Да, немного раньше, чем договаривались, – усмехнулся король, – но, видимо, они очень ждали этого…

Я промолчал, сжимая плошку, упираться и тем самым расстраивать отца не стал, в конечном счёте, мне всё равно придётся следовать его воле.

В дверь постучали, нарушая повисшую тишину. Отец величественно откинулся на спинку кресла, повернул голову, позволил войти. В дверь заглянула та же служанка, что встретила меня.

– Ваше величество, госпожа зовёт к обеду, – отчиталась девушка и коротко глянула на меня.

Вальтор движением руки выпроводил прервавшая нашу беседу девицу.

– Отложим разговор, у нас ещё будет время, – произнёс отец, возвращая на меня бодрый взгляд, приподнимаясь, явно оставаясь в приподнятом расположении духа. Давно не видел его таким.

Я отставил плошку и тоже поднялся, подбирая латы, перекидывая их на локоть, взял со стола перчатки.

– Ты не спустишься? – поинтересовался отец.

– Сейчас нет. Мне нужен отдых после дороги.

Да и надо собраться с мыслями, прежде чем попадать под натиск братца и мачехи. Да и всех остальных. Но об этом я, конечно, умолчал. Поговорить нам всё равно не позволят толком – Лиоцин помешает всё равно.

Вальтор понимающе кивнул, а я направился к двери, но остановился, обернувшись к отцу:

– А Рисальд где? Я его не встретил.

– Он в пути. Дороги развезло, видимо, поэтому задерживается. Скоро будет, – разъяснил отец, при упоминании младшего вновь на его лицо наползла мимолётная тень.

– Странно, не узнаю его даже, – хмыкнул я, – как это он пропустит всё? Обычно в первых рядах, когда предстоит какое-либо гульбище.

– Мортон, – состроил нарочито мучительную гримасу правитель.

– Ну хорошо, пиршество. Всё, ухожу, – усмехнулся, обводя взглядом свод потолка и сильную даже в недуге фигуру отца.

Взявшись за ручку, открыл дверь и скрылся за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика