Читаем Ведьма для дракона. 2 часть полностью

– Ну как же? – выпучила та глаза. – Нянчиться с моим братиком! Мама хочет отдохнуть, а он не спит никак.

– Ох, прости! – схватилась я за голову. – Совсем забыла. Пошли, конечно.

Криспи ухватила меня за руку, и мы пошли в покои Деларии.

Ведьма выглядела действительно уставшей и измученной, держа на руках младенца, который куксился и кряхтел.

– Наконец-то! – выдохнула Делария. – Что так долго?

– Простите, я забыла, – смущённо произнесла я, забирая ребёнка к себе на руки.

– Держи аккуратно. Севальд поел недавно, поддержи его столбиком, он должен срыгнуть, – нежно прощебетала мамочка этого ангелочка. – Как срыгнет, можешь сходить с ним в сад погулять.

– Коляска есть? – оглянулась я по сторонам, но не нашла что-то подобное.

– Что это? – недоуменно посмотрела на меня ведьма.

– Ну, это что-то похожее на короб с четырьмя колёсами, туда кладут младенца и гуляют с ним, катая по улице.

– Интересное приспособление, – задумалась Делария. – Но есть люлька, в которую можно положить ребёнка и гулять с ним, – она достала из шкафа плетеную корзину.

– Пойдёт, – оценила я короб.

– Тогда я пойду посплю, – зевнула Делария и отправилась в спальню.

Севальд успокоился на моем плече, прильнув ко мне. Я аккуратно ходила с ним по комнате, пока не услышала характерный звук, вышел воздух из желудка малыша.

– Правда, он хорошенький? – Криспи дотронулась до ножки братика. – Жалко, что через год его заберёт отец.

– Да, он милый, – я положила ребёнка на локоть. Улыбка сама расплылась по лицу, глядя на младенца. Его мутные глазки смотрели на меня, и казалось, что он знает, кто я и что не причиню ему вреда.

– Можно пойти в сад погулять, – я положила младенца в корзинку на не очень мягкую кружевную подушку.

– Я с тобой! – Криспи спешила к выходу, открывая мне двери.

На улице было тепло, даже немного жарко на солнце. Поэтому мы ушли в дальний конец сада, где росли раскидистые деревья, создавая спасительную тень.

Малыш на свежем воздухе быстро уснул. Я поставила корзину прямо под могучий дуб. И сама села на сочную траву. Криспирия пошла на поляну рвать цветы.

Я же растянулась на траве, прикрыла глаза и расслабилась. Но голове не давали покоя мысли о сегодняшнем дне в школе.

Совсем с ума посходили эти ведьмы. Учат юных ведьмочек ублажать мужчин, как проститутки. И одеваются они откровенно и нелепо. Как они допустили это? Унижают сами себя.

Мои мысли неожиданно прервал голос молодой женщины над самым ухом.

– Эй, онанна! Только не оборачивайся!

И мне тут же захотелось посмотреть, кто же это. И тут схлопотала подзатыльник.

– Сказала же, не оборачивайся! Это для твоей же безопасности. Ну, и моей, – добавила женщина. – Есть информация для тебя! Слушай внимательно.

Я даже не посмела и слова произнести от недоумения.

– Завтра, когда пойдёте в лес на практику, отбейся от группы подальше, чтобы тебя никто не видел. Твоя прабабушка Нилария хочет с тобой поговорить.

– Моя прабабушка? – не поверила я ей. – Она же изгой общины!

– Да, поэтому она может увидеть тебя только за пределами деревни, – нетерпеливо ответил голос. – Она очень ждёт встречи с тобой. Не подведи!

Зашуршали листья. Я все-таки обернулась и увидела только качающиеся ветви кустарника. Странно, кто это вообще был?

– Держи, это тебе! – голос Криспи вернул меня к реальности. Девчушка держала в руках пышный букет из разноцветья.

– Спасибо, милая, – улыбнулась я невольно, – шикарный букет. Обязательно поставлю его в спальню.

– Правда, нравится? – раскрыла глазенки ведьмочка.

– Да очень, – искренне ответила я, вдохнув аромат цветов.

– Мой братик спит ещё? – она заглянула в корзинку.

– Да, спит, настоящим богатырем будет, – шепнула я, глядя на младенца.

– Кем? – удивилась девочка.

– Так называют самых сильных и отважных воинов на Запрещённой Земле, – улыбнулась я вновь.

– Понятно. Ты скучаешь по дому? – наклонилась головку Криспи.

– Да, очень, – вздохнула я. – Там мои близкие и родные люди. Они ищут меня, переживают. Может, как-то получится отправить им весточку?

– Не знаю, – пожала плечиками девочка. – Но я знаю, кто знает об этом, – довольно улыбнулась она.

– Кто?

– Моя бабушка, Амалирия. Она иногда отправляет письма с помощью магии.

– Кому? – удивилась я.

– Своему сыну-белатору Арнальду, – невозмутимо ответила Криспи. – Он приезжает на остров, но бабушка очень скучает по нему и раз в месяц отправляет ему послания.

– Отлично! – обрадовалась я. – После ужина сходим к ней?

– Ладно, – кивнула та в ответ. – Давай поиграем в загадки? Я загадаю предмет, который находится здесь. А ты пытаешься отгадать, задавая общие вопросы, например, “это синего цвета? “ А я отвечаю "да" или "нет".

– Давай.

***

Ужин прошёл обычно, спокойно. Олинирия расспрашивала меня, как прошёл первый учебный день в школе. Мне очень хотелось высказать своё мнение по поводу дисциплины под названием "Любовная магия", но сдержалась, так как за столом сидели маленькие девочки. А это не для их ушек.

Криспи вечером постучала в дверь, как мы и договаривались.

– Ну, что? Идём? – кивнула она в сторону.

– Да, – заволновалась я. Согласится ли Амалирия помочь мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги