– О! Точно! – В памяти всплыл разговор с миссис Дарк в больничном корпусе. – Но почему его посадили в закрытый блок? Разве там не должны держать особо опасных преступников с высоким магическим потенциалом?
– Вот именно! – улыбнулся краешком губ некромант, тормозя возле здания участка. – И пока нет Итана, я должен разобраться в этом.
– Но с чего ты взял, что капитана нет в отделении?
– Тот, кто передал мне известие о Фрэнке, сообщил, что капитан Норт сейчас отбыл в главное управление – получать награду, одному демону известно за что, – и до вечера его точно не будет в городе.
Выйдя из мобиля, я потянулась, сбрасывая с себя сонливость, а после, поправив розовую ветровку, направилась по ступенькам в здание правоохранительных магических органов.
– До тех пор, пока ты не убедишься, что мы одни, – молчи.
Я бросила удивленный взгляд на мага, который с невозмутимым видом поднимался рядом со мной.
– О нашем приходе Норт все равно узнает, но хочется, чтобы у него было как можно меньше информации.
– Так если его нет, для чего эта конспирация?
– Не забывай, что в участке даже у стен есть уши.
С этими словами он распахнул передо мной дверь, пропуская вперед. Бросив скептический взгляд на Джеймса, я вошла, решив принять его правила игры.
В такой ранний час здесь оказалось немноголюдно, по пути нам встретились лишь патрульные, ведущие под руки пьяного гоблина, да один офицер. В остальном участок слегка пугал тишиной. Наши шаги эхом отражались от стен, словно раскаты грома.
– Джеймс! – раздался за спиной тихий оклик, и мы развернулись.
Это был мужчина средних лет в темно-синем камзоле и с седой, но аккуратно подстриженной бородкой. Он кивком пригласил нас в свой кабинет. Переглянувшись с некромантом, я проследовала за ним.
Кабинет оказался не очень большим, и создавалось впечатление, что если сюда зайдет еще кто-то, то свободного места практически не останется. Полисмаг уселся за светлый дубовый стол и, начертив в воздухе символ, установил защиту на кабинет. Приподняв седую бровь, он опять же кивком указал на меня, задавая немой вопрос некроманту.
– Это Джинни Патчер, – пояснил Джеймс, – мой партнер, и сейчас мы с ней работаем над делом мистера Дарка. Ей можно доверять.
После этих слов лицо офицера смягчилось.
– Это капитан Сириус Сорв, – сказал мне Джеймс.
– Очень приятно познакомиться, капитан, – улыбнувшись, тихо проговорила я.
– Вы не представляете, как приятно мне. Наконец этот оболтус взялся за ум и решил наладить личную жизнь. – Его улыбка сделалась по-отечески доброй. – А то бегает постоянно со своими умертвиями…
– Если быть точным, то умертвия не столько мои, сколько ваши. Ведь именно с вашей подачи у меня столь много работы.
– Ладно, сдаюсь, – подняв руки в примирительном жесте, рассмеялся офицер. – Времени у нас мало, поэтому перейдем к цели вашего визита.
На стол легла серая папка без отличительных знаков. Некромант тут же раскрыл ее. Я встала за его спиной, заглядывая через плечо в бумаги.
В глаза сразу бросилось фото молодого парня. Рыжие волосы были собраны в высокий хвост, обнажая острые кончики ушей. Голубые пронзительные глаза смотрели с портрета словно в самое сердце. Лицо казалось по-настоящему красивым, с пухлыми губами и ровными высокими скулами.
– Почему это дело у тебя? – Некромант перевернул лист, и я не успела больше ничего прочесть.
– Меня очень смутило то, что обычного эльфа без высокого уровня дара содержат в специальном секторе.
– Если я не ошибаюсь, Куртманом занимался Норт.
– Ты совершенно прав. – Офицер откинулся на спинку стула, задумчиво поглаживая бороду. – Но меня смутил не только выбор сектора. Вчера, после того как парня привели в отделение, к Норту приходил посетитель.
– И что в этом удивительного? – не удержалась я от вопроса. – Я думаю, в отделении всегда много людей, помимо полисмагов.
– Вы правы, мисс Джинни. Но он кутался в огромный черный плащ. Лицо оказалось невозможно разглядеть в тени капюшона. При этом Норт лично встретил своего гостя на крыльце, проводил в кабинет, а спустя некоторое время направился с ним в закрытый сектор.
– Очень странно, – задумчиво протянул некромант. – Но это же не все?
– Ты очень догадлив, мальчик мой. После этого Фрэнк подписал чистосердечное признание, взяв на себя всю вину за преступления. Через пять дней его отправят в Иррбокс.
– Что это такое? – Вроде бы я никогда не сталкивалась с таким названием.
– Тюрьма, из которой еще ни один осужденный не возвращался. В ней содержат самых отпетых и сумасшедших бандитов, которые совершили очень страшные преступления.