Неужели опять миссис Дороти Стайлз? Не может быть. Я же еще позавчера поймала эту старушку, которая благодаря своей белокурой весьма пышной прическе действительно походила на одуванчик, и весьма подробно рассказала о той опасности, которой она подвергается, помогая бабуле. Судя по нервной дрожи и бегающих глазках, старушка поняла, как сильно попала, помогая ведьме.
- Это анонимка, - повторил инквизитор, - в которой говорится о том, что вы в своем магазине нелегально производите и продаете запрещенные зелья.
«Ну, ба-а-а-а! Вернусь, я тебе покажу! Интриганка!»
- Надо же, - пробормотала я, убирая руки за спину, - и кто автор сего творения?
- Это же анонимка, - усмехнулся он, слегка приподняв уголки губ. – Она не должна быть подписана.
- Ясно. И что теперь?
- Раз заявление поступило, то я должен среагировать и все здесь осмотреть. Позволите? Или вам ордер требуется?
- Мне скрывать нечего, - открывая дверцу у прилавка, произнесла я и отступила в сторону, давая мужчине возможность пройти, - проходите, осматривайте.
Он не торопился проходить внутрь, продолжая стоять по другую сторону.
- Может закроете лавку? Проверка займет много времени.
Я бросила взгляд на дверь. Закрываться не хотелось. Клиентов в последние дни и так было немного. Кроме того, через полчаса должен был приехать курьер за заказами. Его нельзя было заставлять ждать.
- Ничего, Белка приглядит.
- Белка? – удивленно переспросил инквизитор.
- Да. Белка, хватит притворяться пугалом, спускайся вниз. Мне нужна твоя помощь, - громко произнесла я.
«Может, закроешь лавку, а?» - жалобно попросила птичка.
- Даже не надейся. Спускайся. Мы тебя ждем.
Мой личный фамильяр удрученно вздохнул, взмахнул крыльями и грациозно опустился прямо перед застывшим от удивления инквизитором. Тот изучал птицу секунд десять, потом повернулся ко мне и тихо произнес:
- Это сова.
- Знаю.
- Полярная сова, - зачем-то уточнил Рид.
- Да, - кивнула я, все еще не понимая причину его удивления.
Он же инквизитор и точно фамильяра ведьмы видит не в первый раз. И пусть совы не так популярны, как коты, но тоже довольно часто берутся из питомника. Когда я выпускалась, еще две ведьмы выбрали себе сов.
- А где белка? – наконец выдал инквизитор.
Теперь пришла моя очередь удивленно хлопать ресницами.
«Я же говорила, что имя глупое», - вновь взмахнув крыльями, выдала Белка и, нахохлившись, начала прохаживаться по прилавку туда-сюда.
- А-а-а-а. Вы про это, - хмыкнула я. – Это и есть Белка. Не белка, рыжий зверек, а сова по имени Белка. Мой фамильяр.
- Белка? – недоверчиво переспросил инквизитор.
- Ну да. Белая сова. Белая – Белка. После выпуска из школы, мне это казалось оригинальным, - немного смутившись, произнесла я. - А теперь уже менять поздно.
- Понятно, - протянул мужчина и снежинки в глубине его серых глаз будто начали таять.
Ведь красивый мужчина. Сдержанный, сильный, интересный и даже немного загадочный. Жаль только инквизитор. Я, в отличие от ба, не верила в сказку и точно знала, что ведьма и инквизитор не пара. Особенно такая ведьма, как я.
- Что ж, давайте начнем проверку, - дежурно улыбнулась я, вновь приглашая его пройти. - А то у меня сегодня и так много дел.
5
Во внутреннем помещении, которое было по размерам чуть меньше торгового зала, царил идеальный порядок. Что поделаешь – у меня пунктик насчет чистоты. Люблю, когда все лежит на своих местах и не мешается. Открывая ящик с инструментами, я хотела найти там именно инструменты, а не пучок трав или флакон с зельем.
С правой стороны от входа был рабочий уголок, где стояли два стола, компьютер и шкаф с документацией. По центру огромный жаропрочный стол для работы, на котором удобно расположились три горелки. На одной из них как раз на медленном огне и варилось мое зелье. Недалеко в ряд лежали всякие колбочки, баночки, ножи и миски. Все ровно, как по линеечке.
С левой стороны еще один стол, небольшой и совершенно обычный для записей, формул и прочей бумажной работы, по обе стороны множество шкафов с заготовками, ингредиентами, составами и травами. Надо ли говорить, что там тоже все стояло в идеальном порядке. Строго по алфавиту.
Подойдя к столу с документами, я достала из шкафа несколько больших папок и положила их на стол.
- Здесь отчеты по продажам за последние три месяца. В этой папке отчеты по приходам и расходам зелий. Тут же лицензии на осуществление предпринимательской деятельности, по изготовлению и продаже магических товаров. Акты об аттестации. И так по мелочи: пожарные, эпидемиологические и прочие проверки. Можете изучать.
- Благодарю.
Мужчина не спешил ознакамливаться с бумагами, вместо этого медленно прошелся вдоль длинного стола, внимательно осматриваясь.
- Надо же… какой у вас тут порядок, - спустя какое-то время сказал он.
- Спасибо, - отозвалась я равнодушно, склонившись над котелком с зельем. – Стараюсь поддерживать.
- Обычно ведьмы не столь аккуратны.
- Наверное.