Читаем Ведьма по соседству полностью

А то нога затекла немного. Да и пальто не мешало бы снять. Я его хоть и не застегнула, но всё равно было жарко. Для этого надо было встать, а мне не хотелось. Был вариант встать и сразу уйти, сбежав от ненужного разговора и не очень приятной компании.

Такой ответ Стоун никак не ожидал от меня услышать, поэтому запнулся, замялся и неловко прокашлялся.

— Ты так похожа на мать.

Снова мимо, потому что это за комплимент я принять не могла. Скорее за издевательство.

— Зеркало каждый день об этом рассказывает.

— Ну да, — стушевался тот. — Внешне похожа, и только. Пара минут, и сразу понятно, что ты другая. Жесты, мимика, манера держать себя.

— Воспитание другое, — снова съязвила я, но Стоун проигнорировал мой тон.

— Дебора обожала мужское внимание. В нём она расцветала, становилась более яркой, раскованной.

— А я, значит, нет? — насмешливо спросила у него.

М-да, не клеился у нас разговор.

— Нет, то есть да. — Отец улыбнулся, проведя рукой по затылку. — Оказывается, это очень сложно — разговаривать с единственным ребёнком, которому уже за двадцать.

— Двадцать семь, — поправила я.

Так, на всякий случай. Но тут инквизитору удалось меня удивить.

— Я знаю, присутствовал при твоём рождении. И даже вторым взял на руки, после ведьмы-акушерки, — с мягкой улыбкой произнёс он, поблёскивая серыми глазами.

А вот это уже откровение.

— Вы присутствовали при родах?

Ну не вязался у меня образ инквизитора с младенцем на руках. Особенно если этим младенцем была я.

— Ты же моя дочь.

Теперь пришла моя очередь игнорировать его слова, тон и взгляд. Нет, этот человек действительно думает, что после этих слов я растрогаюсь и брошусь ему на шею с криками: "Папочка родной, папочка дорогой"? Не будет этого. Никогда не любила инквизиторов, а сейчас особенно. Все они одинаковы.

— И что теперь делать? — поинтересовалась я, снова закидывая ногу на ногу. — Каков ваш предположительный план действий? Вы же должны были что-то придумать.

— Ты поедешь с нами в столицу.

— Нет! — резко оборвала я его.

— Это для твоего же блага.

— В столицу не поеду! — снова повторила я.

— Я же сказал, что она не согласится, — произнёс Эртан, возвращаясь с деревянным подносом в руках, на котором стояли три кружки с горячими напитками и тарелка с печеньем.

Жаль, что так быстро, я только успокаиваться начала. А теперь пришел и снова глазами начнёт дырку во мне прожигать. Да и сбежать теперь по-тихому не выйдет.

— Потому что я сама об этом много раз говорила.

— Здесь опасно, — вновь попытался надавить на меня Стоун.

— Предупрежден — значит, вооружен. Просто буду настороже. Я тоже кое-что умею, — поднимаясь, ответила я. — Спасибо за заботу, но это лишнее. А теперь, пожалуй, пойду. Приятной дороги назад в столицу. Обоим!

Моего намёка не заметил бы только слепой.

— Я тебя провожу, — вскочил следом Рой, едва не разлив кофе, который он тут же поставил на стол.

— Не стоит, — не оглядываясь, отмахнулась я.

— А я настаиваю.

И увязался следом.

— Мы еще не закончили, Вайолет, — бросил мне в спину Стоун.

Мы вышли из дома и застыли на крыльце. Я уставилась в серо-голубое небо, засунув руки в карманы пальто. Налетевший из-за угла ветер трепал волосы, которые так и норовили попасть в глаза и рот.

— Ну?

Если уж он решил поговорить, то пусть делает это быстрее. Не люблю долгие проводы и лишние слёзы.

— Я спал с тобой не из-за всей этой ситуации, — быстро выпалил Рой, пытаясь привлечь моё внимание. — И не потому, что мне приказали.

Откровенность — это хорошо. Даже замечательно. Значит, можно спокойно разговаривать и не сильно подбирать слова.

— Проявил инициативу?

— Вайолет, я серьёзно.

— Я тоже. Успокойся. — Я всё-таки взглянула на него, мельком, отметив напряженный взгляд и морщинки на лбу. — Уже и так понятно, что приказ со мной спать тебе не отдавали. Вон как папочка разошелся, узнав, что ты покусился на святое и лишил ведьму инквизиторской невинности.

— Вайолет, понимаю, ты имеешь право на меня злиться, — терпеливо начал мужчина.

— А ты прав, я имею полное право злиться и даже ударить тебя, — через силу улыбнулась я и глубоко вдохнула прохладный воздух. — Но не стану. А зачем? У нас с тобой был просто секс. Ах нет, не просто. Навязанный магией секс, потому что в обычной жизни в койку к тебе я бы не прыгнула.

— Себе-то не ври.

Козел!

— Ладно, — тут же поправилась я. — Возможно, и переспала бы, но не так быстро. Да это неважно. Вопрос в другом. Секс был? Был. Классный? Несомненно. Вот, собственно, и всё. Ты мне ничем не обязан, я тебе ничем не обязана. Класс, правда? Взрослые отношения двух взрослых людей.

Рой схватил меня за локоть, не давая уйти.

— Я же сказал тебе, что не отпущу, — произнёс он, сверкнув синими глазами.

Меня даже немного обдало его силой.

— Руку убери, — спокойно произнесла в ответ. — И давай, в конце концов, кое-что проясним. Я не твоя собственность, Рой Эртан. Самостоятельная, самодостаточная личность, которая может делать что хочет и когда хочет. Не нравится? А меня это не волнует. И вообще, тебе стоит учиться на чужих примерах.

— И чьих, например?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература