— И никакой самодеятельности, понятно? — осведомился Ян. — Прибереги дар для работы с артефактами. Мне интересно, что ты сможешь прочитать.
— Как скажешь, напарник, — прошипела я, жалея, что белый дракон уже допил кофе. Клянусь гримуаром, заморозила бы, — Буду согласовывать каждый шаг.
— Это лишнее, — сухо отказался Себастьян. — Шагать разрешаю без согласования.
— Ты сказочно добр, — не удержалась я от шпильки.
— У всех есть недостатки, — пожал плечами дракон. — Пойдем, напарница.
Виола оказалась старше меня лет на пятнадцать. Строгая, с недовольно поджатыми тонкими губами, собранными в тугой гладкий пучок волосами. Заколоты они были, как и у меня, уменьшенной метлой. Моя метла, почувствовав летучую "коллегу", тихонько зашелестела веточками и распушилась в волосах, показывая, кто тут главный. Виола бросила на меня неодобрительный взгляд и еще сильней поджала губы, зябко кутаясь в теплую форменную куртку. Неужели ей холодно? Мне, наоборот, было жарко и я не отказалась бы расстегнуться. Немного позавидовала следователям: им разрешались некоторые вольности в верхней одежде и на сей раз они оставили форменные куртки в управлении. Ян был в пальто, а Элис спустилась на первый этаж в антрацитово-черной шубке до середины бедра. Метель на улице не собиралась утихать, поэтому возле будки дежурного ждал штатный портальщик: высоченный здоровяк, больше всего походивший на вышибалу из трактира. Бросил беглый взгляд на карту, ознакомился с ордером и легким взмахом мощной руки нарисовал рамку перехода.
— До второго ломбарда сами дойдете, там недалеко, — пробасил он. — А как возвращаться надумаете, меня вызывайте.
— Благодарю, Даг, — кивнул Ян и шагнул в портал.
Элис ступила в рамку сразу за ним. Я чуть замешкалась, но переборола страх и, затаив дыхание, ринулась вперед. Даг был мастером: открыл портал прямо в дверном проеме. Любой, кто, завидев магполицию, попытался бы удрать из ломбарда, попадал прямиком в управление. Оценщик сидел за прилавком и непонимающе хлопал глазами, словно разбуженная сова, изучая предъявленный ордер.
— Хозяина вызывай, — приказала ему Элисандра, пряча ордер.
— Так я хозяин и есть, — пробормотал мужик. — Бартоло Грац к вашим услугам. И все в порядке у меня, иреи законники, лицензия имеется, разрешение принимать в залог артефакты, значицца, тоже в порядке.
— Краденные в том числе? — хмыкнул Ян, изучая прилавок.
— Так на их не написано, — брякнул мужик и уверил, клятвенно прижимая руки в груди: — Но я завсегда расписку прошу у того, кто сдает. Для порядку, значицца.
— Нам, как представителям магполиции, хотелось бы ознакомиться с расписками на некоторые вещи, — заявила Элис. — Надеюсь, ваши бумаги не сгорели, не утонули и не были съедены мышами.
— Да как можно? — оскорбился оценщик. — Вот оно, все в кассе, в отдельном ящике. Ежели вещь прежний владелец выкупает, я, значицца, и расписку возвращаю. Мне чужого не нать. Все вам показывать-то? Вона, ворох какой у меня, долго разбирать придется.
— Нас интересуют расписки на следующие артефакты, — Элис развернула список и подсунула его собеседнику. — И сами артефакты тоже.
Тот пошарил под прилавком, достал оттуда толстые круглые очки в роговой оправе и водрузил их на нос. Стекла были круглыми, отчего уважаемый владелец ломбарда приобрел еще большее сходство с совой.