Читаем Ведьмак из Большого Киева полностью

Москва — Николаев, Февраль — август 1997.

Приложения

1. Команда Вольво

Иланд и Вахмистр — эльфы-стрелки.

Вася-«Секс» — черный орк, специалист по замкам и охранным системам, шофер.

Мина и Беленький — полугномы-саперы, хольфинги. Бюскермолен, Роелофсен — чистокровные гномы из Карпат, профессиональные загонщики-машиноловы. Трыня — половинчик, загонщик.

Жор — половинчик, повар.

Банник, Лазука, Ас — шофера-люди.

Тип-Топыч — шофер-орк.

Зеппелин — полувирг - загонщик.

Олесь Вольво — вирг, специалист по диким грузовикам.

Иней — девушка-человек, секретарша Вольво. Валентин и Сергей — полуэльфы-техники-загонщики, группа Вольво.

Михай — полуорк-полувирг, чрезвычайно редкое сочетание, и Саграда — орк-метис, оба — загонщики второй волны.

Гонза Аранзабал — гоблин-техник.

Пард Замариппа — человек-техник.

Халькдафф Ивилл Эндевор — эльф, техник-одиночка, отлученный коллегией техников Киева.

2. Выражения

«Как с плохой наукой машина» — сравнение, когда хотят сказать, что с чем-нибудь непорядок.

«Живой» — обычное обращение к представителю любой расы. Нейтрально.

«По-живому» — означает «по-хорошему», «по-доброму». «Шади» — презрительное название людей (орч.)

«Ахташ» — обычное название людей, не обидн. (орч.) «Шахнуш тодд» — вислые уши, расхожее ругательство (гобл.)

«Хуммм!» — выражение общего восторга.

3. Комментарии к высказываниям гномов

(Консультант по гномьим языкам — Татьяна Веремеенко).

— Also! Beweg dich, mach Platz! Guck nur mal, wie man sich da breitgemacht hat!

— Давай, давай, потеснись! Расселись, понимаешь…

— Pass auf, Kerl, wir beginnen! Reg die Pfoten!

— Начинаем, братец… Шевели лапами.

«Drossle den Motor ab!»

«Заглуши двигатель!»

— Durch’s Fenster! Durch’s Fenster, Roel! So schlage doch es zum Teufel ein!

— В окно! В окно, Роел! Да вышибай ты его ко всем чертям!

«Buskermolen poliert die Fresse».

«Бюскермолен даст по морде».

— Ich tue alles, Chef. Falle im Kampf.

— Я все сделаю, шеф. Костьми лягу.

— Jawohl, Chef. Ich habe verstanden!

— Хорошо, шеф. Я понял.

Verzeih uns, Leben!

Прости, жизнь!

— Bis bald also, Tangaren!

— До встречи, тангары.

— Hilf uns, Vater-Tangar!

— Помоги нам, отец-тангар…

— Trockne dich, Meer, Himmelsfeuer aus! Trockne aus, Himmelsfeuer, alle Meere in der Welt! Die üblichen Lebendigen brauchen nicht so viel Wasser zugleich! Ich hasse Wasser!!!

— Высуши тебя, море, небесный огонь! Высуши, небесный огонь, все моря на свете! Нормальным живым ни к чему столько воды сразу! Ненавижу воду!!!

— Hmmm! Vorsicht! Sahte, Kerl! Es ist Buskermolen hier, aber kein Sandbeutel doch!

— Xexx! Полегче, полегче, приятель! Здесь Бюскермолен, а не мешок с песком все-таки…

Ведьмак из Большого Киева

Потом говорили, что он вошел на территорию с юга, через Одинцовский шлюз. Высокий, сухощавый и совершенно лысый человек с пластиковым шмотником за плечами и притороченным к боку помповым ружьем. Одет он был в истертые джинсы, черную кожаную куртку и грубые гномьи ботинки на подошве-танкетке. В одежде преобладали блеклые тона, даже шмотник был не яркий, как обычно, а переходного цвета от хаки к коричневому, и вдобавок от долгого употребления шмотник покрылся неравномерными размытыми пятнами, похожими на камуфляжные. На лишенной волос голове пришлого — не выбритой, а изначально голой и гладкой, словно плафон осветительной лампы, цвела причудливая татуировка: приземистый карьерный экскаватор тянул чудовищный ковш через весь затылок почти к левому уху, где присел над небольшим техническим пультом живой не то человек, не то эльф — не разобрать. Под распахнутой на груди курткой виднелся на плетенке из тоненьких цветных проводков ведьмачий медальон-датчик.

В другое время его попытались бы вежливо выставить: кто любит ведьмаков? Никто. Ни в Большом Киеве, ни в Большой Москве. Ни вирги их не любят, ни гномы, ни хольфинги. Не говоря уж об эльфах. Даже люди не любят — а ведьмаки ведь обычно всегда из людей. Истребители странного сами неизбежно становятся странными, а странности никому не нравятся.

Территория ЗАТО Снеженск-4, потерянная где-то на узкой границе между двумя гигантскими мегаполисами, представляла собой отдельный район, не приросший ни к Киеву, ни к Москве. Обнесенный высоченным периметром, преодолевать который живые если когда и умели, то теперь разучились совершенно. Официальными пропускными пунктами пользоваться перестали тоже в незапамятные времена — даже самые старые эльфы территории не помнили времен, когда хитроумная машинерия шлюзов соглашалась выпустить обитателей Снеженска-4 и впустить их обратно. Посторонних, понятно, машинерия никогда не впускала, за исключением ученых да техников, знакомых с нужными формулами.

И еще — ведьмаков. Истребителей чудовищ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Васильев, Владимир. Сборники

Похожие книги