Читаем Ведьмин экзамен полностью

– Обещаю, – сказала, когда жабка дернула меня за волосы. Как бы я, интересно, без нее замуж выходила?

– По ведьминым законам теперь вы муж и жена, – объявила, едва сдерживая смех, бабушка и отошла в сторону.

– Все? – испуганно спросила я.

– Еще магический обряд, – прошептал Айвен.

– Ох.

Я прикусила губу. Ноги в туфлях начали нестерпимо болеть. Тут бы не свалиться раньше времени.

От магов вышел наш ректор, господин Зигмунд.

– Это надолго, – прошипела я Ваське и пригорюнилась.

Однако господин ректор меня удивил. Взял нас с Айвеном за руки, те, на которых рисунки красовались, переплел ладони, положил свою сверху – и заискрились запястья, засветились. А потом погасли.

Зигмунд довольно улыбнулся и сообщил:

– Теперь вы и по маговским законам муж и жена! Можете поцеловаться!

Я громко сглотнула. А Айвен потянулся к покрывалу и, осторожно сняв его, ошеломленно замер.

– Я все могу объяснить, – почему-то зашепелявила я, глядя в его увеличивающиеся глаза.

– Только не ругайся, дяденька, – захохотала на плече жаба.

Эпилог

Окно, звонко треснув, осыпалось на пол осколками. Опять воробьишки разбаловались! Новые птенчики, которые вылупились в этом году, никак не хотели себя хорошо вести. Перевернувшись на другой бок, я накрыла голову подушкой и собралась спать дальше, поскольку теперь была очередь Айвена стекло восстанавливать. А потом, ойкнув, подскочила на кровати – экзамен же!

Поднялась, оправила длинную рубаху и вышла в кухню.

– Потрясающе, – заявил Айвен, склонившись над рабочим столом.

Избушка ему сразу уголок выделила, там мой муж и сидел целыми днями, пока я его погулять по лесу не вытаскивала.

– Доброе утро, – потянулась я.

– Ты видела? – воскликнул господин маг. – Удивительно!

– Что? – Наклонившись над его плечом, я заглянула в записи.

– Твое зелье! – взмахнул руками Айвен. – Потоки сил вот здесь объединяются, а тут…

Дальше я слушать не стала. Какое мне дело до потоков сил? Это пусть маги изучают, раз им заняться больше нечем, я же творила исключительно под действием неконтролируемого вдохновения и ни о чем таком не думала.

– Извини, опять я о работе. – Муж откинулся на спинку стула, потирая уставшие глаза. – Не ложился сегодня. Ну что, готова?

Я неопределенно покивала, выглядывая в окно. Что-то Васька задерживалась, а ведь обещала быть.

– Я тебе чай заварил. – Айвен обнял меня и нежно поцеловал, заставив зажмуриться от счастья. Все-таки была от мужа польза в доме. – И блинчики разогрел, их вчера Василиса напекла.

– Ну раз Василиса… – Я села за стол и потянула его за собой. – Сам-то ел?

– Не успел, – виновато улыбнулся Айвен и тут же добавил: – Ты бы знала, что я нашел! Да мы с твоими зельями переворот в магической науке устроим! Я с помощью своей силы дополню и…

– Тебе переворота в магических устоях не хватило? – хихикнула я, наливая себе в кружку почти остывший чай, и щелкнула пальцами, чтобы подогреть.

– Ну а что? – пожал он плечами. – Пусть привыкают.

– Если сегодня все пройдет хорошо, можно будет и в столицу вернуться, – заметила я, намазывая блин вареньем и с наслаждением откусывая.

– Ты хочешь? – хитро прищурился Айвен.

– Да уж пора бы. – Я расправила плечи. – Я Дубки наши, конечно, нежно люблю, но в мире столько всего занятного. Лихо вон разъезжает с бабушкой по всему свету, чего только не рассказывал! Найду для Бурьяна новую ведьму на практику, из умненьких. А вместо тебя Петера опять посадим и заживем.

Я мечтательно прикрыла глаза.

– Завтракай быстрее, – улыбнулся муж. – У тебя экзамен скоро.

Я вздохнула, отпила чай и поморщилась: какой-то подозрительно знакомый вкус. Нахмурилась, бросив взгляд на свою полку с травами, и развернулась к Айвену.

– Супруг мой прекрасный, а ты какой чай заваривал?

Айвен напрягся, а потом ткнул пальцем в несколько стоящих баночек с сушеными травами.

– Вот спасибочки, – прошипела я. – Сколько раз говорила, мои травы не трогать!

И скривилась, услышав громкое урчание в животе. Горец почечуйный, замоченный в гарпиевой слюне, работал чрезвычайно быстро. Ладно, хоть глоток выпила, а то хороша бы я была на экзамене.

– Ой, – побледнел Айвен, тут же опуская руки мне на живот. Потеплели ладони мужа, засветились. – Совсем заработался, да и травы твои… – он усмехнулся, – … все одинаковые.

– Вот вам и ой! – Я отставила кружку с похудательным чаем. – Пойду, Ваську найду, послание передам.

– Опять демон снился? – кивнул Айвен.

– Угу.

Я прислушалась к своему животу, но, слава лесной силе, он уже пришел в порядок. Все-таки целительский дар господина мага выручал меня за этот год не раз. А главное, с эффектом молодильных яблок тогда справился. Ругался Айвен, конечно, знатно, хоть записывай, но не оставил меня десятилеткой. Пожалел. Жена все же. Только вот тяга к сладкому никуда не делась. Побочный эффект, так сказать.

– Он говорит, нашел в книгах тайный ритуал перевоплощения, чтобы из низших форм в демонов сразу.

– Думаешь, на жабе сработает? – удивился Айвен.

– Нет, – рассмеялась я. – Просто хочу на нее посмотреть, когда предложу ей в демона обратиться, раз уж с девушкой пока не выходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези