Читаем Ведьмочка на практике полностью

– О, прошу меня извинить, многоуважаемая атэни Аглеа, прошу вас в мой флаер.

Он сделал приглашающий жест в сторону сверкающей капсулы. Я не стала медлить, потащив за собой Розальву, всё так и сжимающую мою руку.

Подойдя ближе, заметила, что вдоль гладкой стенки аппарата свисает аккуратная лесенка с широкими ступеньками, по которым мы без труда поднялись на борт этого удивительного летательного средства. Внутри он очень смахивал на обычную машину, разве чуть побольше. Два ряда кресел человек на шесть, большая приборная панель, мигающая разноцветными кнопками. Очень похоже на кабину самолёта, только всё более изящное и, надеюсь, безопасное.

Парень запрыгнул за нами следом, уселся в центральное кресло перед панелью, нажал какую-то кнопку. Сверху нас накрыло прозрачным колпаком. Сразу стало прохладнее.

– Извините эээ… – обратилась я к нему и подсознание сразу же выдало новое слово – атэн (господин, или мужчина по местному) многоуважаемый атэн, могу я узнать ваше имя?

Он обернулся к нам, снова этот поклон головой.

– Филлис Медус к вашим услугам, атэни Аглеа.

– Что же вы так официально, вы же можно сказать наш спаситель, герой. Меня зовут Марена, а мою подругу Розальва. Вот этого чёрного пушистика Матвей, а нашу беленькую красавицу – Скизи. Наши коты засиделись в своих переносках, позвольте выпустить их размять лапы.

– Желание священных мау – закон.

Его глаза стали совсем круглыми, когда вслед за Матвеем из своей переноски грациозно выпрыгнула Скизи и с царственным видом запрыгнула на кресло рядом со мной. Матвей оказался ещё наглее, он уселся в кресло рядом с хозяином флаера.

– Мои друзья мне не поверят! Могу я пригласить многоуважаемых атэни в мой дом?

О, как нам подфартило! Это же невероятное везение! Просто не представляю, куда бы мы пошли в этом незнакомом инопланетном городе.

– Ну, что же вы так официально, для вас просто Марена и Розальва. Для нашего героя что угодно, мы с огромным удовольствием принимаем ваше предложение.

Лицо парня просто светилось от счастья. Нужно постараться задержаться у него в гостях и разузнать об этом мире как можно больше.

Филлис нажал несколько кнопок, флаер бесшумно поднялся в воздух. Вид сверху был просто потрясающий, вот только пить очень хотелось, но я не стала наглеть, решив подождать пока мы прилетим в город. Раз нас позвали в гости, должны же накормить и напоить?

С трудом сдерживала себя, чтобы не прилипнуть любопытной моськой к прозрачному стеклу. Парень и так косился с интересом на нас и с уважением на по-хозяйски расположившегося рядом с ним Матвея.

Я в это время судорожно пыталась придумать оправдание того, как мы попали в эту голубую пустыню, решив пока особо не высовываться, примечая всё вокруг. Чем ближе мы подлетали к быстро увеличивающейся громадине города, тем чаще мелькали рядом летательные аппараты, очень похожие на тот, в котором находились мы. Они разве что отличались цветом и размером.

А вот город… чем ближе мы подлетали, тем более знакомым он мне казался. Нет, я конечно здесь никогда не бывала, даже во сне ничего подобного не видела, но вот очертания стремящихся ввысь пирамид были такие, по земному, родные. Подобные пирамиды, разве что меньшие по размеру, я не раз видела на страницах книг и по телевизору.

Думаю, в моём прежнем мире практически все слышали или видели древние пирамиды, встречающиеся в разных уголках Земли. Ну а про самую знаменитую пирамиду Хеопса, наверное, даже дети знают!

Вот именно к такому городу, состоящему из различных по размеру и высоте пирамид, мы сейчас подлетали. Стремящиеся ввысь здания пестрели всеми цветами радуги, хотя всё же чаще здесь преобладали голубые и сиреневые оттенки. А некоторые казались совершенно прозрачными, словно состояли из одного только стекла.

Филлис направил флаер к серебристой пирамиде, отделанной фиолетовыми полосами и волнистыми узорами.

– Как красиво!

Не удержалась Розальва, разглядывая шпиль пирамиды, устремлённый прямо к небесам.

– Рад, что вам нравиться, клан Медус будет счастлив видеть вас в стенах нашей башни.

Филлис посадил флаер на выступ, опоясывающий пирамиду, словно одна большая ступень. Прозрачная крышка откинулась.

– Подождите! – остановила я его.

– Думаю, будет лучше, если Скизи и Матвей заберутся назад, в свои переноски.

Представив себе размер здания, я испугалась, что коты могут там банально потеряться.

Парень уважительно склонил голову.

– Как вам будет угодно, атени Марена.

Коты нехотя забрались в свои полупрозрачные капсулы, чем-то напоминавшие тот самый флаер, в котором мы находились. Мысленно я успела сделать внушение Скизи и попросила Матвея не отходить от нас ни на шаг, при этом быть очень внимательными в этом незнакомом нам мире. То, что этот парень назвал их священными мау ещё ни о чём не говорит, мало ли вдруг здесь принято этих самых священных животных приносить в жертву местным богам. Насколько помню, в родной земной истории были такие прецеденты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези