Читаем Ведьмоспас полностью

Вдоль обеих стен ангара выстроились экспонаты с выставки механических уродцев. Если представить, что машины способны рожать, как живые существа, то примерно так выглядели бы плоды кровосмесительных браков и отпрыски наркоманов и алкоголиков. Бесформенные груды металла тянули вперед перекрученные суставчатые конечности, снабженные клещами, сверлами, ковшами, пилами и черт знает чем еще. Многие тряслись как в лихорадке и смертоносный инструмент мотался из стороны в сторону, то и дело задевая соседей и оставляя на полу и стенах рваные отметины. Воздух оглашался визгом, скрипом, лязгом, хрипами и чавканьем пневматики.

Сквозь этот механический ад вела узкая дорожка, в конце которой, у дальней стены, возвышался цилиндр голубоватого стекла, в рост человека. А внутри цилиндра…

– Наташа!

– Здесь занимаются магией, - сказал Геремор.

– Магией?! А кто мне говорил: "Магии тут ни на грош! Не чувствуем!".

Геремор сплюнул.

– Позорище, а не магия. Ты это видел? - он обвел широким жестом стальных уродцев. - Без машин их волшебство не работает! Если это вообще можно назвать волшебством!

– Черт с ним со всем, - сказал Миша. - Надо Наташку выручать.

Милиционер шагнул в ангар.

До цилиндра было метров тридцать. Сквозь стекло Миша видел невесту. Девушка стояла совершенно неподвижно, широко распахнутые глаза безжизненно таращились в пустоту. Странное дело: старая обтрепанная куртка и джинсы выглядели чуть ли не бальным нарядом. Наташа казалась манекеном, выставленным в витрине дорогого бутика.

Миша сделал несколько шагов.

Раздался щелчок. Из глубин ядовито-красного ящика выскочил брезентовый брандспойт со стальным рылом.

– Вот тебе, Иванушка, змей Горыныч, - пробормотал милиционер.

В ящике забулькало, забурлило. Распираемый изнутри брезентовый шланг загудел, как телеграфный столб в ветреную погоду. Из раструба скатилось несколько первых ржавых капель, и… и все кончилось. Ящик захлебнулся. Брандспойт обмяк и дохлой анакондой шлепнулся на пол.

Милиционер почесал в затылке.

– Надо же. От одного вида. Да в общем-то, я себя и сам иногда побаиваюсь…

Вверху что-то заскрежетало, мелькнула огромная тень. Молодой человек метнулся вперед. Зацепился за торчащую из пола скобу, кубарем покатился по дорожке. Позади с ревом и грохотом, подминая под себя механических собратьев, рухнул козловой подъемный кран.

Миша поднялся, и несколько секунд стоял неподвижно, переводя дыханье. В воздухе пахло машинным маслом и ржавчиной.

Милиционер прикинул расстояние до цилиндра.

– Восемь брандспойтов без воды. Или четыре падающих крана. Или…

"Ссссс!" - послышалось сзади. В спину ткнулось что-то колючее. Миша повернул голову. Мускулы напряглись, готовые в любой миг вступить в поединок с новой опасностью. "Ссссс!" - повторил висящий на длинном шланге желтый наконечник автогена. Пахнуло карбидным смрадом. "СССССС!!!". Мышцы распрямились, и Миша вдруг обнаружил себя летящим вперед, прочь от беснующегося пламени.

* * *

Внезапно нахлынула толпа. Геремор не успел глазом моргнуть, как у входа в ангар собралось с полсотни людей в синих тренировочных костюмах. Вытянув руки, они медленно двинулись на эльфа.

Геремор взмахнул мечом.

– Назад! Назад, зарублю!

Его не слышали. Медленно и неотвратимо толпа надвигалась.

Эльф отступил. Будь перед ним вооруженная орда, он ринулся бы в бой, сражался, и с честью сложил бы голову. Но враги были безоружны.

– Где ваше оружие?! - в отчаянье завопил Геремор. - Сражайтесь, трусы! Где ваше оружие!

Ему не ответили.

За спиной зашевелились железные чудища, предвкушая скорую поживу. Пусть они упустили первую жертву, но уж вторая непременно достанется им.

Геремор бросил затравленный взгляд в конец ангара. Миша был уже там. Он ухватился за верхний край цилиндра и, напрягая все силы, пытался наклонить его на бок. Голубая громадина нехотя подавалась. Наташа, по-прежнему безучастная ко всему, смотрела сквозь стекло невидящими кукольными глазами.

"Давай, стражник, спасай свою невесту! Она того стоит" - подумал эльф - "Проклятье, но как он пронесет ее сквозь толпу? Стоп! Боги, какой же я идиот!".

– Вон отсюда, уроды! - заорал Геремор, щелкнув замком Боекомплекта.

Ему помешали. Какая-то толстозадая бабенка со свекольными волосами впилась зубами в запястье.

– Пусти, ведьма! Пусти, чувырла крашеная! - завопил эльф. Боекомплект мелодично звякнул о бетонный пол и, сверкнув золотым боком, отлетел в сторону.

Тотчас еще двое повисли на плечах, плюгавенький дедок ухватил за ногу. Дед кряхтел и стонал, пытаясь повалить Геремора, но только сам растянулся на полу, уткнувшись носом в начищенный сапог противника.

– Прочь недоумки! Аспиды! Драконьи потроха! Свинячье племя!

Эльф едва держался на ногах, чувствуя, что вот-вот рухнет под напором врагов. И вдруг со двора донесся зычный голос Гиллигилла:

– Геребор, бы идеб!

Толпа заколыхалась. Что-то застучало - будто кто-то методично колотил друг о друга костяные шары. Из тьмы выплыла жабообразная физиономия орка. Орк хватал синекостюмников за волосы и с бильярдным щелком сталкивал лбами.

Перейти на страницу:

Все книги серии детектиФ и аФантюра

Похожие книги