Читаем Ведьмы отряда Огненный Феникс (СИ) полностью

Ната вновь попыталась заговорить. Попыталась сказать, как много значит для неё это ожидание. Как это важно — знать, что тебя ждут. Но лицо заледенело. И то, что так легко получалось говорить чужим, незнакомым, утешая и уговаривая, сказать Эйру она просто не могла. Она помнила всё, о чём он говорил. Помнила совсем ещё юного парня с широкой улыбкой и озорными глазами. Помнила, как он обнимал её и тянул за собой. Она помнила исхудавшее лицо молодого мужчины, прижимавшего её к груди после войны. Почти родное, но всё равно — не любимое. И именно в этом была суть. Она е любила своего мужа. Долгое время Ната думала, что просто не способна на сильные чувства. Но теперь, когда в её жизни появился Рэн…

Ната oпустила лицо в ладони. Эйр стоял над ней и в очередной раз ждал.

— Я останусь, если ты хочешь… — сказала Ната медленно, — до утра.

— До утра, — повторил Эйр.

— Я должна закончить дело.

— Опять это слово — дело!

— Эйр…

— Закончить одно дело… И еще одно, и ещё… А я останусь ждать, когда ты, наконец, состаришься настолько, что не сможешь завершить больше ни одного. Если ты вообще состаришься, а не умрёшь на работе. И тогда — может быть — мне достанется развалина, оставшаяся от твоего тела, за которой я буду ухаживать, пока не состарюсь сам. Убери руки, Ната, и посмотри на меня.

Голос Эйра был холоден и строг. Ната послушно опустила ладони и встретила твёрдый, незнакомый взгляд.

— Если ты уйдёшь сейчас, то больше не приходи. Я не говорю дважды, ты знаешь. Я подам прошение в Магистрат. Я не возьму ничего твоего, но и ты оставь меня в покое. Я хочу жить, а не ждать остаток своих дней. Прости.

Ната смотрела на мужа несколько секунд, пытаясь запечатлеть в памяти его лицо. Родное, но при этом уже такое далекое. Эйр, как всегда, сделал для неё больше, чем Ната могла надеяться. Больше, чем она сама когда-нибудь делала для него… Он с хирургической точностью и решимостью солдата отсёк Нату от своей изни. ешение было принято. Путь назад отрезан. Мосты сожжены. Ната испытала острое чувство потери… И не менее острое ощущение наконец-то полученной свободы.

Эйр еще какое-то время изучал её лицо, а потом отвернулся, прочтя на нем ответ: Ната все для себя решила. Сняв с пальца кольцо, Эйр положил его перед Натой.

— Будь счастлива.

— И ты, — Натаниэль поднялась, поцеловала его в висок, развернулась и, не обратив внимания на золотой, украшенный изумрудами ободок на столе, пошла к выходу.

* * *

Дверь распахнулась в дождливую темноту. Ната поежилась и шагнула через порог, оставляя позади прошлую жизнь. Влажная, насыщенная смутными запахами и приглушенными звуками тьма приняла её. Однако не сумела скрыть. Едва Ната вышла из особняка, её окликнули:

— Натаниэль!

на не сразу поняла, откуда идёт знакомый голос, назвавший её имя. Покрутившись на месте, Ната сориентировалась и обернулась к пoдворотне дома напротив.

— Ке… Кейли? — по позвоночнику пробежал холодок.

Ещё недавно она обрадовалась бы, что старая подpуга выбралась из могилы, в которую превратила свой замок, теперь же попросту не знала, как с ней говорить.

— Ты чего здесь? Почему… не зашла? Эйр был бы тебе рад, ты же знаешь…

— Разговор у меня к тебе… Не для чужих ушей.

Ната сглотнула и сделала шаг к подворотне. Кейлин тоже шагнула навстречу. На секунду её лицо осветил тусклый свет фонаря. В его неверном свете лицо ведьмы казалось… мертвым.

Щёки запали, и глубокие тени очертили острые скулы. Глаза заметно отблёскивали красным. Сейчас в ней не было и следа того величия, которое чудилось Нате три дня назад. От той энергичной молодой аристократки, которую нe смогли бы остановить полчища демонов, не осталось и следа.

Наверно, мысль эта слишком явно отразилась на лице Натаниэль. Кейлин скривилась и отшатнулась назад, в тень. Ната подошла вплотную.

— Что случилось, Кейли? Ты плохо выглядишь.

— Ната, — темноволосая ведьма облизала губы, — ты ушла от меня тогда так… внезапно.

— Прости. Моей подруге стало плохо. В замке начался шум, и она испугалась. Что произошло, Кейли?

Секунду Кейлин молчала. Затем рванула Нату к себе и прижала спиной к стене.

— Не пудри мне мозги, Ната. Он у тебя, так?

— Что? — Ната попыталась освободиться, но рука ведьмы еще хранила прежнюю силу. — Ты вконец свихнулась, Кейлин?

— Свихнулась? Так ты думаешь обо мне?

— А что ещё мне думать, когда ты зажала меня в углу, как какую-то преступницу?!

Кейлин ослабила хватку.

— Извини, — сказала oна и чуть отступила. — Я очень… очеь расстроена, Ната. Моя… мой… — Кейлин облизнула губы. — Он исчез, Ната. Не смотри на меня так, ты знаешь, кто. Но он не мог сбежать, нет… Я уверена, из моей… из моего замка только один выход.

Ната покачала головой и опустила руку на плечо подруги. Смотреть на такую Кейлин было даже не страшно… Её было жаль. Хотелось встряхнуть за её за плечи. Заставить раскрыть глаза, подумать, изменить что-то, пока не стало совсем поздно… Ната сглотнула, нервничая.

— Кейли, бросай это.

Кейлин вскинулась и, прищурив вмиг ставший цепким взгляд, посмотрела Нате в глаза. Ната поняла, что теперь они обе отлично знают правду, но не продолжить не могла:

Перейти на страницу:

Похожие книги