Читаем Ведьмы в Драконьей Академии (СИ) полностью

— Та-а-ак… А есть вариант обезопаситься от этого?

— Да, нужно собрать круг хотя бы из четырёх ведьм. Тогда поле связи будет устойчивым.

Супер.

— Вам стоит иметь в виду, что я не отступлюсь, поэтому если не хотите, чтобы меня сожрал покойник, присоединяйтесь. — Сестра стоит, опёршись плечом о косяк, и нагло смотрит на нас.

— Это что, шантаж? — Поверить не могу, что она до этого опустилась!

— Понимайте, как хотите.

Ривера усмехается, качая головой. Её обычно собранные в высокий хвост волосы сегодня мягкой волной ниспадают на спину, придавая лицу какой-то скульптурной точёности.

— Звучит интересно, — наконец произносит она.

— Твою… ты серьёзно? — Мои брови ползут вверх от возмущения. Что за сговор такой?

— Варвара, ты же знаешь свою сестру — она всё равно сделает то, что задумала. К тому же, мне и самой интересно попробовать призвать умершего, я такого ещё не делала.

— Потрясно. Круто. А Лолита в курсе ваших планов? Или её предполагается поставить перед фактом?

— Я тоже не против, — из приоткрытой комнаты наших соседок доносится крик Лолы.

— Трое против одного, заюш, — Анька складывает руки на груди. На её пухловатых губах играет довольная улыбочка.

Вот… ведьмы.

Я стону, сдаваясь под перекрёстным огнём двух пар умоляющих взглядов.

— Ладно, хорошо. Фиг с вами. Пойдём в субботу в город и купим эту дypацкую дос…

Меня прерывает громкий стук в дверь. Я бросаю вопросительный взгляд в сторону девочек, но они лишь непонимающе пожимают плечами.

Интересно, кто это к нам пожаловал на ночь глядя?

Подойдя к двери, я решительно распахиваю её, встречаясь нос к носу с затянутой в узкое, длиной до колен зелёное платье драконицей средних лет.

— Доброго вечера, ведьма. Я посыльная ювелирных дел мастера Вивьены Лорхат. Мне повелели доставить посылку Варваре Полонской.

— Эм, здравствуйте. Я Варвара Полонская.

Дама протягивает мне в руки отделанную чёрным бархатом прямоугольную коробочку с выведенными на ней серебристыми вензелями.

— А-а-а это от кого? — Мой взгляд настороженно проходится по посылке. На подсознательном уровне я, кажется, уже знаю ответ на этот вопрос, но почему-то возникает потребность услышать это от постороннего.

— Это подарок от Его Светлости герцога Модсогнира Вату, госпожа Полонская.

— Оу, — ну, как я и думала. Похоже, ненаглядный суженный начал кампанию по завоеванию моего ведьменского сердечка. Интересно. — Благодарю, госпожа.

Драконица слегка склоняет голову и, развернувшись, поспешно удаляется.

Когда я возвращаюсь в комнату, то оказываюсь встреченной тремя парами глаз — даже Лолка выползла из своего укрытия и теперь жадно смотрит на меня.

— А мы всё слышали, — с намёком протягивает сестрица.

— Кто бы сомневался.

Подойдя к столу, я трясущимися от волнения пальцами пробегаюсь по бархатистой поверхности. Хочется, конечно, выдержать интригу, дабы проучить этих шантажисток, но меня саму разрывает от нетерпения.

Ещё никто не дарил подарков. Да я даже цветов на праздники не получала, чего уж там! А тут целое украшение, ещё и без повода… Волнительно.

Девочки тут же облепляют меня со всех сторон, затаив дыхание в ожидании.

Сделав глубокий вдох, я открываю коробочку.

Браслет.

— Ого, — Анька восклицает так громко, что я чуть не глохну. — Ну-ка покажи.

Выхватив украшение, она принимается внимательно разглядывать его, вертя в руках и наблюдая за тем, как десятки маленьких алмазиков переливаются в свете падающих на них огней свечей.

— Интересно, что за материал? Ривер, у тебя же отец ювелир, вроде, да? — Ведьма кивает. — Сможешь определить, из чего это? Уж не покрашенный ли металл со стекляшками нам чешуйчатый всучил?

— Ну, это навряд ли, — с осторожностью приняв из рук Аньки украшение, произносит она. — Ювелирный дом Вивьены Лорхат занимается изготовлением бижутерии практически для всего высшего общества, и с дешёвыми металлами она не работает. Та-а-ак, сейчас посмотрю… Угу… Хм… — Мы с девчонками с нетерпением наблюдаем за Риверой, ожидая её вердикта. Конечно, я не думаю, что Модсогнир стал бы дарить мне какую-нибудь ерунду, но… Всё-таки хотелось бы получить заключение почти профессионала. Для душевного спокойствия, скажем так. — Ну, всё понятно. Платина. Высшая проба.

— Так, платина, — сестра кивает, — понятно. А камешки?

— Чистый красный алмаз. И, судя по отделке, изготовили браслет совсем недавно. Что могу сказать? Великолепная работа. Сразу видна рука мастера — не удивлюсь даже, если его созданием занималась сама госпожа Лорхат. Её почерк.

— Неплохо, неплохо, — цокает Анька. — Варька, примеряй. Заценим.

Не в силах вымолвить ни слова, я протягиваю руку сестре, покорно позволяя той надеть на меня изящное украшение.

Моя кожа моментально покрывается мурашками, стоит только холодному металлу соприкоснуться с ней.

Хоть моя гордость и протестует, но нехотя я любуюсь тем, как алые капли алмазов переливаются на моём запястье, контрастируя своим насыщенным цветом с белизной моей кожи.

Восхитительно.

— Прародительница, — Лолита выдыхает, едва слышно, будто опасаясь, что из-за звука её голоса камни лопнут и осыплются мелкой острой крошкой по полу комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги