Лорд Дарлингтон
. А мужчину? По-вашему, для мужчин должны быть те же законы, что и для женщин?Леди Уиндермир
. Безусловно!Лорд Дарлингтон
. Мне кажется, жизнь слишком сложна, чтобы подходить к ней с такими жесткими мерками.Леди Уиндермир
. Если бы мы придерживались этих «жестких мерок», жизнь была бы намного проще.Лорд Дарлингтон
. Вы не допускаете исключений?Леди Уиндермир
. Нет!Лорд Дарлингтон
. Ах, леди Уиндермир, какая же вы обворожительная пуританка!Леди Уиндермир
. Могли бы обойтись и без эпитета, лорд Дарлингтон.Лорд Дарлингтон
. Не мог удержаться. Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазнов.Леди Уиндермир
. Вы притворяетесь безвольным — сейчас это модно.Лорд Дарлингтон
Через среднюю дверь входит Паркер
.Паркер
. Герцогиня Берик и леди Агата Карлайл.Через среднюю дверь входят герцогиня Берик
и леди Агата Карлайл. Паркер уходит.Герцогиня Берик
Лорд Дарлингтон
. Полно, герцогиня. Испорченного человека из меня не вышло. Многие даже утверждают, что я за всю жизнь не совершил ни одного по-настоящему дурного поступка. Разумеется, они говорят это только за моей спиной.Герцогиня Берик
. Ну не чудовище ли он? Агата, познакомься, это лорд Дарлингтон. Только смотри — не верь ни единому его слову.Леди Уиндермир
. Ах, герцогиня, никакого бала не будет. Просто вечер по случаю моего дня рождения. Гостей будет немного, и все закончится рано.Лорд Дарлингтон
Герцогиня Берик
. Ну разумеется, избранное. У вас в доме, дорогая Маргарет, иного общества и не бывает. Это один из тех немногих домов, куда я могу вывозить Агату и где я всегда спокойна за Берика. Не понимаю, что происходит со светом. Самые ужасные особы позволяют себе бывать где угодно. Во всяком случае у меня на вечерах они бывают: если их не пригласишь, мужчины просто из себя выходят. Нет, в самом деле, кто-то должен положить этому конец.Леди Уиндермир
. Положитесь на меня, герцогиня. Я не потерплю в своем доме никого, о ком идет дурная слава.Лорд Дарлингтон
. Пощадите, леди Уиндермир! Ведь тогда, значит, и для меня ваши двери закрыты.Герцогиня Берик
. О, мужчины не в счет. Женщины — совсем другое дело. Мы хорошие и мы добродетельные. По крайней мере, некоторые из нас. Но нас положительно затирают. Наши мужья забыли бы о нашем существовании, если бы мы время от времени их не пилили — просто чтобы напомнить им, что имеем на это законное право.Лорд Дарлингтон
. Самое любопытное в браке, герцогиня, это то — а брак можно назвать своего рода игрой, хотя, надо сказать, она уже и выходит из моды, — что у жен на руках все онеры, и все-таки они неизбежно отдают решающую взятку.Герцогиня Берик
. Решающую взятку? Под этим вы имеете в виду мужей, лорд Дарлингтон, не так ли?Лорд Дарлингтон
. А неплохое было бы название для современного мужа — решающая взятка.Герцогиня Берик
. Дорогой лорд Дарлингтон, как вы порочны!Леди Уиндермир
. Лорд Дарлингтон просто несерьезен.Лорд Дарлингтон
. Вовсе нет, леди Уиндермир!Леди Уиндермир
. А почему же вы так несерьезно говорите о жизни?Лорд Дарлингтон
. Потому что жизнь, на мой взгляд, слишком важная вещь, чтобы говорить о ней серьезно.Герцогиня Берик
. Что это значит? Снизойдите к моему скудоумию, лорд Дарлингтон, объясните мне, что вы этим хотели сказать?Лорд Дарлингтон
. Лучше не стоит, герцогиня. Если в наше время говорить понятно, тебя того и гляди разгадают. До свидания!Леди Уиндермир