Читаем Великая Хорватия. Этногенез и ранняя история славян Прикарпатского региона полностью

Возникает вопрос, насколько достоверны рассмотренные названия, представленные в основном в византийских памятниках? Не являются ли они лишь выражением некой универсальной этикетной традиции этногеографической номинации, существующей в греко-византийской литературе и непосредственно не связанной с подлинными названиями тех стран и народов, которым они приписываются?

Ответить на этот вопрос непросто, поскольку в большинстве случаев средневековые географические названия с предикатом великий (-ая) встречаются в византийских памятниках и зафиксированы в греческом написании. Однако объясняется это, скорее, общим состоянием европейских источников эпохи раннего средневековья, основу которых составляют произведения греко- и латиноязычных авторов, связанных с позднеантичной и византийской традицией. В тех же случаях, когда наряду со свидетельствами византийского происхождения сохранились данные источников, созданных в иной культурноисторической среде и отражающих местную традицию этногеографической номенклатуры, мы также наблюдаем факты использования названий с предикатом великий (-ая

) , подтверждающие достоверность их употребления в греческой литературе.

Примером может служить название «Великая Армения», встречающееся не только у Константина Багрянородного, но также известное по многочисленным сообщениям древнегреческих, латинских, армянских, иранских, грузинских, арабских и древнерусских источников, возникшее еще в эллинистический период для обозначения Армянского царства, располагавшегося к востоку от Евфрата[127].

Достоверность славянских этногеографических названий с предикатом великий (-ая) также находит подтверждения в источниках местного происхождения. Например, наименование «Великая Польша» (Polonia Maior) в данной форме впервые встречается под 1257 г. в грамоте польского князя Болеслава Благочестивого в его княжеском титуле: «князь Великой Польши» (dux Maioris Polonie) ; в дальнейшем оно неоднократно встречается в польских памятниках ХIIIXV вв.[128]

Другое подобное название — «Великая Русь». Эпитет «великая», употребляющийся по отношению к Руси, спорадически появляется в источниках, как русских, так и иностранных, с XII в. В начале XIV в. в канцелярии константинопольского патриарха стали употреблять название «Великая Русь» для отличия территории старой киевской митрополии от земель Галицко-Волынской Руси, отнесенных к вновь созданной галицкой митрополии и называемых «Малая Русь». Вскоре название «Великая Русь» становится обозначением территории, подчиненной власти великих князей московских[129].

Использование эпитета «великий» для образования географических названий, где он выступает их составной частью, — явление, достаточно характерное для русской ономастики. В качестве примера можно привести названия некоторых древних русских городов — Великие Луки, Великий Новгород, Ростов Великий[130]

. То же самое следует сказать и в отношении географических названий южных славян. На территории бывшей Югославии до настоящего времени существуют названия типа Veli Vrh, Vele Polje, Vela Vrata, Vela Luka[131].

Можно констатировать, что названия с предикатами «великий (-ая) » и «великие» существовали в славянской среде и в более раннее время, начиная с эпохи расселения славян на Балканах. Для нас особенно важно, что в это время уже существовали составные формы не только топонимов, но и этнонимов, образованные с помощью веле-. В качестве примеров можно назвать зафиксированные византийскими авторами в греческом написании этноним «велегезиты» (Βελεγεζίται, Βελεγεζήται) и топоним «Велзития» (Βελζητία) . Славянское племя велегезитов несколько раз упоминается автором «Чудес Святого Димитрия Солунского»[132], а архонта Велзитии

, расположенной где-то в Элладе, упоминает под 799 г. Феофан Исповедник[133]. Provincia Belegesitia в Греции известна из договоров Византийской империи с Венецией в XII–ХIII вв. С велегезитами предположительно связывают и провинцию Velechative, отмеченную в документе о разделе империи 1204 г.[134]

Насколько можно судить по имеющимся данным, велегезиты обитали в прибрежной части Южной Фессалии; большое количество славянских топонимов в этой части Греции подтверждает факт наличия здесь славянского населения в средневековье[135]. Этимология этнонима «велегезиты» вызывает значительные разногласия у исследователей, но никто не сомневается в его славянском происхождении. Общепринятым считается и составная форма этнонима с соответствующим членением Βελε+γεζήται < *Vele+gostici, либо < *Velij+gostb, либо < *Vele-jeżb < *Velejezth>+jb; греч. βελε- в названиях Βελεγεζίται, Βελεγεζήται и Βελζητία несомненно связано со слав, velijb, velii 'великий, великие'[136].

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги