Читаем Великая Хорватия. Этногенез и ранняя история славян Прикарпатского региона полностью

Процессы этногенеза славян Прикарпатского региона происходили в условиях взаимодействия различных культур при значительном влиянии фракийского, кельтского, германского и иранского компонентов. Важной особенностью этногенеза и ранней истории славян Восточного Прикарпатья были постоянные контакты с ираноязычным, прежде всего сарматским, населением, происходившие в условиях совместного проживания на протяжении нескольких столетий.

Одним из результатов славяно-иранского этнокультурного синтеза стало появление древнего племенного объединения хорватов, название которого, по всей видимости, имеет иранское происхождение. Славянское население Верхнего Поднестровья, вошедшее в племенную группировку хорватов, приняло активное участие в процессах Великого славянского расселения, освоив ряд новых территорий в Центральной Европе и на Балканах.

Древнейший письменный памятник, содержащий сведения о происхождении и расселении хорватов, Великой и Белой Хорватиях, — трактат византийского императора Константина Багрянородного «Об управлении империей». Проведенный нами анализ показывает, что названия «Великая» и «Белая Хорватия» в равной мере соответствуют известным современной науке традициям географической номинации. Использование предикатов великий (-ая) и

белый (-ая) в таких названиях зафиксировано в различных источниках и связано с определенными этногеографическими представлениями древних народов Европы и Азии. При этом расшифровка цветовой символики этногеографических обозначений в большей степени опирается на аналогии в тибето-китайских, иранских, тюркских и монгольских языках, в то время как названия с использованием предиката великий (-ая) ближайшие аналогии встречает в европейской топонимике.

Вместе с тем одновременное использование нескольких символических обозначений при производстве этногеографических названий следует признать искусственным. Представленный у Константина Багрянородного случай в отношении Великой и Белой Хорватии («Великая Хорватия, называемая также Белой…») не находит подтверждения. Использованные здесь обозначения связаны и поддерживаются различными культурно-историческими традициями, имеют разное происхождение и содержание. Это может быть объяснено стремлением византийского автора согласовать имеющиеся у него противоречивые данные о хорватах, почерпнутые из самых разных источников, отражающих подчас конкурирующие между собой версии.

Имеются достаточные основания признать хороним «Великая Хорватия» достоверным славянским названием. Его связь со славянской этноязыковой средой подтверждается как с точки зрения семантики, так и словообразования. Данное обозначение восходит к общеславянской и европейской традиции, связывающей понятия великий и старый при производстве составных этногеографических названий. Подобные названия часто используются для обозначения территории прежнего места пребывания народа, прародины, иногда уже покинутой и сохранившейся только в исторической памяти.

Названия с предикатом великий (-ая) должны были возникать на этапе расселения и этнического освоения новых территорий, в результате возникновения новых этнических и территориальных подразделений. «Великий» в таких случаях могло также выступать в значении эпитета, подчеркивающего большие размеры вновь освоенной территории и применяться в отношении как ее целиком, так и к отдельным частям. Новое географическое название могло со временем превратиться в этноним, как это произошло в известном случае с этнонимом «великороссы»:

великоросс, великорус — новообразование от Великая Россия под влиянием слов Русь, русский
[828].

Названия «Белая Хорватия» и «белые хорваты» («белохорваты») находят удовлетворительное объяснение только с точки зрения известных ныне традиций цветовых названий, восходящих к древнекитайским обозначениям сторон света, перенятых некоторыми кочевыми народами Евразии, в том числе иранскими, или же связанных с предполагаемыми у ряда средневековых авторов церковными обозначениями для нехристианских народов и стран. Но в этом случае они выступают как вторичные, заимствованные из неславянской этноязыковой и культурной среды. Менее обоснованным выглядит предположение о том, что названия «Белая Хорватия» и «белые хорваты» могли быть результатом грамматического искажения, допущенного при переводе на греческий язык славянских оригиналов.

Этно-географические названия с предикатом белые (-ая) также вторичны по отношению к этнониму хорваты. На это прямо указывает император Константин, говоря, что хорваты, оставшиеся у Франгии (империи франков) лишь «с недавних пор называются белохорватами, т. е. "белыми хорватами"». Возникновение этнонима «белые хорваты» и хоронима «Белая Хорватия», известного не только в верховьях Эльбы и Вислы, но и в Далмации — на юго-западном фланге расселения хорватов, — определенно свидетельствует в пользу ведущей роли иранской традиции в производстве хорватских географических названий.

Перейти на страницу:

Похожие книги