Читаем Великая смута. Конец Империи полностью

1) Если в самаркандской гробнице Тимура действительно лежит Тимур, то он — европеец с рыжими волосами. Это полностью согласуется с результатами реконструкции Герасимова и с заявлениями средневековых источников, изображавших Тимура рыжим индоевропейцем.

2) Если же в гробнице Тимура лежит не Тимур, то под серьезным сомнением оказывается скалигеровско-миллеровская версия, настаивающая на подлинности самаркандской гробницы Тимура

И последний вопрос: а когда, кстати, жил Тимур? Гроб-то практически современный! Неужели это 1405 год?

3. Об арабских названиях в русской истории

Согласно нашей реконструкции, «монголо-татары» были просто казаками, русскими постоянными войсками (Ордой: Ратью). Поэтому естественно предположить, что и «монгол» великий Тамерлан был на самом деле одним из казачьих военачальников, ханов-царей или эмиров, князей того времени.

Во избежание путаницы сделаем следующее замечание. В современных учебниках, говоря об истории «монголов», употребляют исключительно имена и наименования, заимствованные из тюркоязычных или арабских источников: падишах, эмир и т. д, Создается некий «восточный колорит», сильно мешающий пониманию сути дела. Складывается впечатление, будто и в самом деле восточные авторы вовсе не описывали Русь. Историки уверяют нас, будто «восточная историография XV в., хорошо осведомленная в географии и истории мусульманских страну НЕ ИМЕЕТ ДАЖЕ САМЫХ ЭЛЕМЕНТАРНЫХ СВЕДЕНИЙ О РУСИ» [829], с 11. Но зато восточные летописцы усиленно описывали некую азиатскую страну «Монголию». Имевшую к Руси, опять-таки по мнению современных историков, лишь отдаленное отношение. Якобы лишь постольку, Рпоскольку «Монголия завоевала Русь и поэтому Русь стала называться у иностранных авторов Татаро-Монголией».

Представьте себе, что в учебнике по истории России XIX века, написанном по-русски, все оставлено, как есть, но только собственные имена, географические названия и обозначения должностей заменены на соответствующие термины из арабского языка. Скажем, просто взяты из арабского учебника по истории России. Узнаем ли мы после этого свою родную историю? Скорее всего, нет. Это в точности то, что происходит со средневековой историей Руси. Благодаря чистке и искажению при первых Романовых, она дошла до нас в основном в западных и арабских описаниях, где Русь уважительно именовали Татаро-Монголией, то есть Великой Татарией. При этом не только название страны, но и имена, географические названия, названия должностей арабы, естественно, воспроизводили на свой лад. В русских источниках вообще не употребляется, например, слово «монгол». Говорили ВЕЛИКИЙ. Вместо ХАН говорили ЦАРЬ. Вместо ЭМИР — князь или мурза. Если, читая современный учебник по истории «Татаро-Монголии», заменить тюркские слова на соответствующие им русские, употреблявшиеся по отношению к тем же «татаро-монголам» в русских источниках, то будет гораздо легче понимать, о чем на самом деле идет речь.

4. Темир-Тамерлан и Мехмет-Магомет II

С учетом высказанного замечания и всего, что мы уже знаем об истории «Руси-Монголии», совсем по-другому воспринимается и хорошо известная история походов Тамерлана. С новой точки зрения образ Тамерлана является в основном склейкой двух реальных исторических деятелей. Первый — из конца XIV века, Темир Аксак = Железный Хромец. Другой — из конца XV века, Султан Мехмет II или Магомет II, известный завоеватель Константинополя в 1453 году. Они наложились друг на друга при 90-летнем сдвиге, ярко выраженном в русской истории. Повторим еще раз, что, говоря о наложении, мы имеем в виду, что в письменную биографию одного деятеля вошли сведения из письменной биографии другого персонажа. Основной вклад в образ Тамерлана дал Мехмет II.

Как пишут историки, «Тимур держал при себе ПОДСТАВНЫХ ХАНОВ — Суюргатмыша (1370–1388) (князя Сургутского? — Авт.) и потом его сына Султан Махмуд-хана (1388–1402) (то есть царя Мехмета Султана — Авт.) После смерти последнего он больше подставного хана не держал и чеканил монеты от имени умершего» [829], с 42.

Любопытно, откуда черпаются сведения о «подставных ханах»? Сказали бы прямо, что имена правителей в хрониках не совпадают с именами на монетах. В чем не было бы ничего удивительного, поскольку в те времена один и тот же правитель мог иметь много различных имен. Особенно если он правил сразу в нескольких землях с разными наречиями. Скорее всего, никаких подставных ханов не было. Просто Тимур присутствует на страницах разных летописей и на монетах под несколькими именами-прозвищами: Тимур, Железный Хромец, князь Сургутский, Султан Мехмет Хан.

Не понимая этого, историки фактически объясняют нам, что РАЗНЫЕ ПРОЗВИЩА Тимура «были в хороших отношениях друг с другом». Пишут, например, так: «Султан Махмуд с ханом Тимуром был в очень хороших отношениях и имел в его лице прекрасного, энергичного военачальника» [829], с. 42.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги