«Я случайно услышал эту замечательную передачу.
Смысл гипотезы: Сталин собирался захватить Великобританию в 41-м году. Гитлер должен был пропустить советские войска к побережью.
Причем цель у диктаторов была весьма незатейливой – они хотели подтвердить гипотезу профессора Осокина и дать ему возможность подрубить немножко бабла
«Очередной шарлатан от истории Осокин пошел тропой Резуна. Но тот хотя бы изобразил воздушный замок, а этот просто, ничтоже сумняшеся, надул мыльный пузырь».
«Выдача трусов вместо кальсон, сапог – вместо ботинок, выпуск в свет русско-немецких разговорников с миролюбивыми фразами, необычные знаки в петлицах это для нашего любителя – железные аргументы в пользу его гипотезы
«Сужу по себе: первая реакция – ошеломление, буря противоречивых чувств, “взъерошенная” шерсть, сомнение; вторая реакция, после внимательного осмысления приведенных доводов, осмысление авторского подхода, как вполне возможного, приемлемого в качестве гипотезы; третий уровень восприятия – согласие с автором, особенно после знакомства с его документальной аргументацией».
«Книга читается легко, она написана очень живым языком, лаконично и ясно».
«Любой читатель, мало-мальски осведомленный о технологии работы историка, с нетерпением будет ждать от автора столь смелой, действительно невероятной “гипотезы” ее документального подтверждения. Но тщетно будет листать он книгу в надежде, что автору стали известны какие-то сенсационные документы или мемуарные свидетельства, ранее скрывавшиеся в недоступных простым смертным архивах. Напрасно: в книге их нет…»
«Его “истинность” иллюстрируется за счет привлечения “отдельных деталей самых разных документов, мемуаров”, “деталей устных рассказов доживших до наших дней ветеранов войны”, которые хоть в какой-то мере поддаются истолкованию в рамках авторской “гипотезы”. Поскольку и этих “деталей” катастрофически, недопустимо мало, то для “понимания истинных причин решений и событий”, признает автор, приходится “использовать аналитику” (с. 100 книги)».