Читаем Veliki lov полностью

Mašijara: Na Starom jeziku: „voljena“. Označava ljubav koja je izgubljena bez mogućnosti povratka.

Mere za dužinu: 10 palaca = 3 šake = 1 stopa; 3 stope = 1 korak; 2 koraka = 1 hvat; 1000 hvatova = 1 milja; 4 milje = 1 liga.

Merilin, Tom: Zabavljač.

Min:

Devojka sa sposobnošću da čita aure koje ponekad vidi oko ljudi.

Mirdraali: Stvorenja Mračnoga, zapovednici Troloka. Njihovi izopačeni potomci, kod kojih je deo ljudskog, upotrebljen da se načine i Troloci, izbio na površinu, ali je ukaljan istim zlom koje je stvorilo i njih. Fizički veoma liče na ljude, izuzev što nemaju oči, ali uprkos tome mogu da vide kao orlovi i u mraku i na svetlu. Jedna od njihovih poznatih slabosti jeste oklevanje da pređu tekuću vodu. U različitim zemljama poznati su pod različitim imenima, među kojima i: Polučovek, Bezoki, Senoviti, Vrebač i Sen.

Moiraina: Aes Sedai iz Plavog Ađaha.

Mondvin, Lutair Pendrag: Sin Artura Hokvinga, zapovedao je vojskama koje je Hokving poslao preko Aritskog okeana. Na njegovom barjaku bio je zlatni soko raširenih krila, koji u kandžama nosi munje. Vidi takođe

Hokving, Artur.

Mordet: Savetnik koji je ubedio grad Aridhol da koristi sredstva Prijatelja Mraka protiv njih samih i tako doveo do njegovog uništenja i novog imena, Sadar Logot („Tamo gde Senka čeka“). U Sadar Logotu, sem mržnje koja ga je ubila, preživeo je samo Mordet, zatočen u ruševinama tokom dve hiljade godina, čekajući nekoga da dođe da proždere njegovu dušu i tako ponovo stekne telo.

Morgaza: Kraljica Andora, Visoko sedište kuće Trakand.

Morski narod: Pravilnije, Ata’an Mijere, Narod mora. Stanovnici ostrva u Aritskom okeanu i Olujnom moru. Na tim ostrvima provode malo vremena, uglavnom su na lađama. Većina prekomorske trgovine obavlja se brodovima Morskog naroda.

Mračni:

Najuobičajenije ime za Sai’tana. Koristi se u svim zemljama. Izvor sveg zla, antiteza Tvorca. U trenutku Stvaranja Tvorac ga je zatočio u zatvoru u Sajol Gulu. Pokušaj da ga iz tog zatvora oslobode doveo je do Rata Senke, izopačenja saidina, Slamanja sveta i kraja Doba legendi.

Mračni, imenovanje: Izgovaranje istinskog imena Mračnoga (Sai’tan) privlači njegovu pažnju i u najboljem slučaju neizbežno donosi nesreću, a u najgorem katastrofu. Iz tog razloga koristi se mnogo eufemizama. Među njima su: Mračni, Otac laži, Slepnik, Gospodar groba, Čobanin noći, Srcokobnik, Srcoočnjak, Palilac trave i Kidač lišća. Često se kaže za nekog ko kao da priziva nesreću da „imenuje Mračnoga“.

Mudrost: U selima, žena izabrana od strane Ženskog kruga da sedi u Krugu zbog svojih znanja kao što su lečenje i predviđanje vremena, kao i zbog zdravog razuma. Položaj velike odgovornosti i vlasti, i stvarne i prikrivene. Ona se obično smatra jednakom gradonačelniku, baš kao što se Ženski krug smatra jednakim Seoskom savetu. Za razliku od gradonačelnika, ona se bira doživotno, i veoma je retko da Mudrost bude uklonjena s položaja pre svoje smrti. Zavisno od zemlje može i drugačije da se zove, npr. Lekar, Vodič, Mudra žena ili Čitač.

Nedelja: Praznik i proslava sredinom leta koji se slavi naširoko.

Nijal, Pedron: Gospodar kapetan zapovednik Dece Svetla. Vidi takođe Deca Svetla.

Nisura, gospa: Sijenarska plemkinja i jedna od pratilja gospe Amalise.

Osmatrači talasa: Udruženje koje veruje da će se vojske koje je Artur Hokving poslao preko Aritskog okeana jednog dana vratiti, te stoga na to motre iz grada Falmea.

Перейти на страницу:

Все книги серии Točak vremena

Похожие книги