Мужчина, которого они доставили на берег, оказался филиппинцем. Из одежды на нем были только полотняные брюки. Но подстрижен он был по-городскому, и на пальцах сверкали золотые кольца. На плече у него зияла рана, посиневшая от морской воды: пулевое отверстие. Мужчина смог только сказать, что приплыл с соседнего островка Страгглер. Туземцы отвели его в хижину, разожгли огонь, и он тут же заснул. На рассвете староста деревни, которого известили рыбаки, уже сидел на корточках у входа в хижину и терпеливо ждал.
На Филиппинах три официальных языка – английский, испанский и тагалог (тагальский), диалект северной группы индонезийских языков. Жители островов говорили на языках и диалектах одной и той же группы, а потому старосте не составило труда объясниться с пловцом. Тот повторил, что приплыл с острова Страгглер и что голоден. Туземцы накормили его рыбой и фруктами, потом разговор возобновился.
– Пойдешь со мной в полицию, – сказал староста.
У туземного старосты был транзистор, подаренный начальником полиции Кудата, прибрежного городка на севере Борнео. Он слышал о весенних налетах пиратов. Не то чтобы его нравственное чувство восставало против пиратства, просто он рассудил, что если пловец пират, то комиссар полиции с удовольствием примет от него этот подарок и так или иначе отблагодарит его, старосту деревни Малавали.
– В полицию? – переспросил спасенный.
Он посмотрел на старосту и трех крепких туземцев, охранявших вход в хижину.
– Ты пират? – с надеждой спросил староста.
– Нет. Торговец. Мое судно захвачено пиратами. Они пятерых убили, а меня ранили.
– Все равно идем в полицию.
Мужчина не слишком обрадовался, но у него не было выбора. Туземцы наложили на рану пластырь из целебных растений, дали чужаку старую дырявую куртку и на пироге доставили в Кудат. Плыли они туда шесть часов.
Начальник полиции Кудата уже знал, что на пляже островка Страгглер найдены тела двух мужчин, убитых из огнестрельного оружия.
– Убитых было шестеро, – сказал спасенный. – Пятерых застрелили на нашем судне из револьвера. Хотя мы не пытались сопротивляться. Нас с шурином ранили, но мы сумели прыгнуть за борт и поплыли в сторону Страгглера. Но у шурина рана была серьезная, и он утонул. У меня болит плечо, думаю, в нем засела пуля. Надо, чтобы меня осмотрели в больнице, но прежде позвольте позвонить родным в Замбоанге.
– Отсюда нельзя позвонить, но я предупрежу вашу семью по радио. А вас доставим в больницу Кудата.
– Вряд ли это настоящая больница.
– Уж какая есть. Вас осмотрят и при первой возможности переправят в Замбоангу. Сколько было пиратов? Какой у них был катер?
– Кажется, их было семеро, катер у них быстроходный.
– Какого цвета?
– Желтого. Нас тоже было семеро, мы плыли на паруснике с вспомогательным двигателем. Не знаю, что с ним сталось.
– Пираты могли взять его на буксир и увести с собой. В котором часу на вас напали?
Все ответы комиссар полиции записывал. Допрос длился довольно долго, мужчина вновь пожаловался на боль в плече. Комиссар спросил, какой товар перевозился на паруснике. Торговец ответил уклончиво.
– Разные товары, говорите, а точнее? Больше спросить некого, ведь только вы и уцелели. Вы намерены заявить о грабеже страховому агенту?
– Наш груз не был застрахован.
Уклончивость торговца стала понятна чуть позже. Филиппинские «торговцы» часто перевозят контрабандные сигареты. Впоследствии пойманные пираты признались, что наложили лапу на 439 коробок с сигаретами стоимостью 7 тысяч малайских долларов, или 2330 долларов США. Это были остатки банды Исабело Майора. Они даже не стали перекрашивать катер. И ни за что ни про что убили шестерых.
Изучая хронику преступлений на Филиппинах с 1963 по 1966 год, мы понимаем, что Исабело Майор был своего рода мастером ограблений, безупречно организованных, без лишних жертв, но после его ареста уцелевшие члены банды растеряли навыки, а потом стали убивать без разбору.
Вероятно, в список их преступлений можно внести несколько судов, курсировавших в 1966 году между Борнео и Минданао. Агентство Юнайтед Пресс перепечатало статью корреспондента «Санди таймс» в Джесселтоне с рассказом об этих фактах.
Филиппинцы постоянно отправлялись на заработки на восточное побережье Борнео – нелегально, без паспорта. Как правило, через два-три года они возвращались на Филиппины – либо окончательно, либо на отдых.
Те, кто в январе 1966 года садился на суда до Минданао, везли с собой сбережения за три года. Эти суда находили покинутыми, разграбленными, залитыми кровью, словно на них происходили настоящие дикие схватки. О пассажирах больше никто никогда не слышал.