Читаем Великий гончар нового мира полностью

Эльбрус. Иду по проходу, источника света не вижу, светло. Вдоль стен стоят Хранители камня, улыбаются. Вот я у двери высокой. За ней Храм Алатырь.

22 июня 2018 г.

Подъем к Эльбрусу. Встреча с Вселенским человеком – камнем Алатырь. Разговор без слов, глаза в глаза. Над Эльбрусом, над Хранителями камня стоял сам Майтрейя. В руке его то, что он принес для него в храм. Он поднял через себя великий Алатырь над вершиной на мгновения.

23 июня 2018 г. Ночь в палатке. Разбудили. Свет яркий в палатке, а на улице ночь. На скате палатки появились геометрические символы: четыре квадрата, ромб и геометрическое древо.

Символы прошли из религии буддизм. Ромб – Закон (Спаситель), восьмеричный путь Майтрейя. Четыре квадрата – дает для земли ныне камень Алатырь. Потому и указали перед Эльбрусом глобальные изменения на планете и смену вращения. Мировое Древо – есть человек, носитель его на земле. Все были готовы, и все собрались здесь. Бог камень Алатырь будет вести весь процесс трансформации земли. Представители трех миров и Духи гор, кстати, тоже участники «данных переговоров».

С 28 июня по 02 июля 2018 г.

Маршрут в Новый Афон. Указано было посетить Новоафонский монастырь, Иверскую гору и Анакопийскую крепость с часовней. Первый удел Божьей Матери. Все сделано. Оставила в храме фотографию Спасителя и Создателя. Первый Удел Богородицы под опеку России принят. Сам процесс изменений будет проявлен со временем.

16 июля 2018 г.

Матерь Божья приходила. Работали с книгой.

20 июля 2018 г.

Ключ разумения. Важно заземление к Земле человека. Обязательное условие для преобразований и развития в программе для земли. Важен треугольник бытия в человеке и в земле.

Маршрут в Дивеево

«Тенью ходит Он по миру, а тело Его в церкви заковано в ризы икон. Тело надо найти в миру и Закованного в церкви расковать». Мережковский. Иисус неизвестный.

30 июля 2018 г. Поезд в Арзамас 2.

С ночи пришел Иисус. Очень радовался. На его лбу была полоса с надписью, нет – это Венок его.

Показал часы, время на них было указано: 04–10.

Следом подал карту, с проложенным на ней маршрутом: Дивеево – источник Иверской Божьей Матери – АЗС – Рузаново – источник Явления Божьей Матери – Кременки – камни Серафима Саровского – Цыгановка – источник Серафима Саровского.

31 июля 2018 г.

Поезд в Арзамас пришел утром. Соборная площадь, Воскресенский кафедральный собор. Направленна к нему, к Животворящему нерукотворному Кресту, что в этом храме.

Прошла в храм. Подошла к Кресту. Все тело мое «завибрировало», полыхнуло жаром. Увидела на Иисусе тот самый венок, в котором он пришел перед этим, подавая мне инструкции. Он во мне, Его чувствую, что необходимо выполнить? Слышу просьбу – принять, взять в себя Его крест. Иисус сейчас во мне, и крест перейдет к нему самому. Метод подстройки, вхождения в другую форму жизни. Вошла в Крест Его. Соединила Его с Его крестом. В этом нерукотворном Кресте часть его животворящей силы, ее нужно вернуть Спасителю. Любой памятник содержит в себе частицу того, кто изображен. Через любой памятник можно выйти на контакт. Потому и сказано в Законе о том, что нельзя делать такие изображения. Здесь же, передо мной Животворящий нерукотворный Крест с Иисусом. Он содержит в себе часть самого Христа. Вобрать в себя Крест, значило методом подстройки забрать из него то, что принадлежит только ему. Иисус забрал в себя свою силу. Она стала полной.

Теперь нужно в Дивеево. Объем работы на день огромный, все сделать нужно. Потому как время указанное 04–10, есть время выхода от источника Серафима Саровского на Крестный ход. Мне необходимо провести Христа, с полной Его силой по земле России, закрепляя Его на ней.

Схема маршрута выдана картой, на которой нить маршрута. Проверила по интернету, все точно. Оставалось найти машину.

Таким путем и проехала, моментально такси подошло с водителем, которого Иисус и подготовил. Хороший парень.

31 июля 2018 г, полдень. Источник Явления Божьей Матери близ Дивеево. Здесь Иисус прошел Второе свое крещение на Земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика