Читаем Великий гончар нового мира полностью

Портал к Солнцу утром 8 мая 2015 г. под контролем Создателя. Фрагмент картины Н. К. Рериха. Матерь Мира. Музей Николая Рериха, США. Нью-Йорк. На страже портала с земли в Матрицу, в Солнце. Подняла его семенем в своей золотой яйцеклетке Изида-Матушка через портал в нулевую точку начала, что в Солнце Ра. Так была исправлена ошибка, преобразовавшая первичную программу Создателя, в программу Люцифера.

«Мир произошел из за ошибки, его разорвало сверху донизу, отделив женское от мужского»(апокриф от Филиппа из Наг Хам Адди).

Тибет. Апрель 2015 г. Иисус в Лхасе у Алтаря в тонком теле. Последние дни в Белом Братстве планеты.



Эльбрус. Июнь 2018 г. Бог Гор (Иисус) над вершиной. Левый глаз поврежден Сетом-Люцифером, восстановил который Владыка Мира.

Центр Мира на Высшем плане перенесен на Шамбалу Алтая – Белуху. Придет время, и небесный Иерусалим спустится к подножию Белухи, великой Шамбале Алтая. «Да увижу я Гора, гребца в ладье Ра – с Тотом и Маат по обеим сторонам от него» (из папируса Ани). Мои Учителя: Владыка Шамбалы, Наставник человечества – Тот Атлант, Христос – Бог Гор, Матерь Мира – Маат. На ее головном уборе – Ключи Мира. Ключи мира, которые Нострадамус изобразил в своих рисунках рядом с Вестником. Команда Высшего Планетарного руководства гордо реет над новым центром мира – Шамбалой Алтая. Правы были Е. И. и Н. К. Рерих.

Фотография водопада. 2016 год. Учителя шли рядом, и была моя просьба – войти в воду. Владыка Мира Тот – Великий бог змей. Лотосорожденный Спаситель-Гор.

«Вода живая – это тело. Следует, чтобы мы облеклись человеком живым. Поэтому, если некто идет (и) опускается в воду, он обнажается, дабы облечься им, облекаясь водой, становится человеком живым! (Апокрифическое евангелие от Филиппа из Наг-Хаммади).

Так, не только вода, но и облака проявляют для нас мир Высший, тонкоматериальный. Потому явления представителей иного мира, облаченные в облако, становятся видимы. Физика говорит о нейтрино, проникающих через нашу Землю, нас. Для представителей Мира Высшего также все проницаемо. Здесь, над вершиной Белухи и на других фотографиях, представленных в книге, работал «Эффект Наблюдателя», и, естественно, работала сама команда Бога Отца, потому представители Высшего Мира и видимы на них. Работы проводились плановые. Согласно экспериментам квантовой физики, на чем мы фокусируем наше внимание – проявляет тонкую материю. Неверующий попросил Бога: «Покажи – поверю», а Отец ему ответил: «Не поверишь, не увидишь».

Индуизм связывает Шамбалу с новым Аватаром наступившей эпохи – Вишну. Вишну-Калка и есть Спаситель, которого вы видите над нашей Белухой. Николай Рерих описывает его как Ригдена Джаппо – Мессию, который придёт ко многим народам и не важно, какое имя у него в той или иной религии – сущность едина, как и то, что Его пришествие меняет весь мир. Его имя и Майтрейя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика