Читаем Великий пост полностью

Господь и Спаситель наш Иисус Христос, обходя города и веси с проповедью о царствии небесном, зашел однажды в дом одного жителя города Капернаума, и, по обыкновению, говорил здесь слово. Собралось множество народа, так что невозможно было дойти и до дверей дома. Четыре человека приносят к этому дому больного расслаблением жил на постели для того, чтобы положить его пред очами Того, Кто исцелял всяк недуг и всяку язю в людех(Мф 9,35)

. Но так как не было никакой возможности раздвинуть толпу и пробиться к Христу: то они поднялись с больным на крышу дома, разобрали черепичную кровлю, и, сделав достаточное для спуска больного отверстие, свесили его с постелью на пол пред Самого Господа. Господь, видя их веру, сказал разслабленному: чадо, отпущаются те6е греси твои, и потом, чтобы явным чудом исцеления показать неверующим книжникам, что Он есть Богочеловек, имеющий власть на земле отпускать грехи, сказал ему: тебе говорю: встань, возьми постель твою, и иди в дом твои. И он встал, и, взяв
свою постель вышел пред всеми(Мк 2,11.12)
. Весь народ, свидетель этого чуда, удивился, и, прославляя Бога, свидетельствовал, что он никогда ничего подобного не видел. Вот награда от Богочеловека вере принесших расслабленного!

Если бы этого расслабленного принесли к земному врачу, то он без сомнения счел бы лишним обращать внимание на его грехи, и стал бы лечить его от телесного расслабления средствами вещественными, а не духовными. Но божественный Чудотворец делает иначе: телесное расслабление Он исцеляет посредством прощения грехов: чадо, отпущаются, тебе, греси твои. Почему так? Потому, конечно, что расслабление душевное, т. е. грехи, были причиною расслабления телесного. И точно, все болезни и смерть начались от греховного расслабления души человеческой. И вот уже много тысяч лет грех производит все болезни души и тела.

Но отчего ныне святая Церковь установила читать евангельскую повесть о расслабленном? Конечно оттого, что она и во всех нас видит больных расслаблением, именно расслаблением душевным, т. е. грехами, и хочет, чтобы все мы спешили для исцеления к Иисусу Христу. И точно, мы — расслабленные. Что ни грех у нас, то — расслабление. А что грех есть действительно душевное расслабление, это всякий познал на самом себе. От всякого греха расслабевает наше сердце, тупеет ум для всего духовного, слабеет воля к добру, расслабевают, так сказать, все основы нашей жизни, потому что, когда расслабевает сердце, главный двигатель нашей жизни — тогда расслабевает весь человек. Потому-то святая Церковь, зная, как важна для человека сердечная твердость и неподвижность на камне веры и заповедей Божьих, поет в слух нас: утверди, Господи, на камени заповедей Твоих подвигшееся сердце мое

(Ирм. Кан. Анд. Крит., песнь 3).

И так, мы — расслабленные. И одни из нас, побуждаемые совестью, сами сознают свою болезнь и идут к Христу лечиться от своего расслабления греховного, а другим — увы! — нужна посторонняя, усердная помощь, чтобы они искренне осознали свою болезнь и от всего сердца пожелали себе исцеления отъ Иисуса Христа. Ах! кто бы и этих людей, как того расслабленного, силою веры своей и от души сказанным советом своим поставил бы в сердечном сокрушении предъ лицом Самого Господа нашего Иисуса Христа, взявшего на Себя грехи наши и недуги наши. Величайшую христианскую услугу сделал бы он таким людям. А много между нами есть таких расслабленных духом, для которых действительно необходима искренняя помощь других. Сами они до того слабы в вере, до того расслабили сердце свое разными пристрастиями, что своими силами они неспособны сделать в вере и жизни христианской ни одного шага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература