Читаем Великий Ужас полностью

Это был еще один повод держаться настороже. Любой воин мог оказаться хранящим верность не мне, а все еще живому и опасному Тавросу. Теперь уж я точно не имею права никого оставлять в этом мире. Всех надо срочно отправить домой. Нельзя оставлять врагов в тылу. Но телепорт в тот мир откроется только через три дня, когда Арвис должен будет переместить меня для празднования совершеннолетия.

Я приказала собрать тела погибших василисков за городской стеной и самим встать лагерем неподалеку от Дельноры. Мне не хотелось, чтобы уцелевшие жители сочли, что я захватила их державу. Не дождутся!

— Надо собрать выживших гвардейцев, советников и магов здесь, на площади, и оценить ущерб, нанесенный городу и населению, — тяжело вздохнул Дейкон. — А где Ингрем с моей сестрой? Они все еще возле города стоят?

— Нет, — сообщил Тагерт. — Я почувствовал пару часов назад применение сильной магии, после чего сигнал от амулетов Илэр очень ослаб. Скорее всего, Ингрем переместил ее и Мерка куда-то в безопасное место. Я им сейчас письмо отправлю.

Тагерт послал кого-то из оставшихся в живых слуг за бумагой и чернилами. Ждать пришлось довольно долго, так что он начал немного выходить из себя и нетерпеливо притоптывать. Когда ему принесли требуемое, он написал буквально два слова: «Мы выиграли», — свернул бумагу в свиток и создал какое-то миниатюрное слабое подобие телепорта. Диаметра черной воронки едва хватило для отправки письма. Впрочем, главное не процесс, а результат. Его мы вскоре смогли наблюдать собственными глазами.

Минут через двадцать на дворцовую площадь вышли Мерк и Илэр, сопровождаемые эльфом. У всех на лицах читалось потрясение от увиденных разрушений, а может, еще и телепорт сыграл свою роль. Девушка, не скрываясь, плакала.

— В этом городе даже нормального парка нет, куда можно вывести телепорт, — поджав губы, сообщил Ингрем. — Пришлось опять за городом выходить. Нет, Дейкон, так жить нельзя. Я решительно не понимаю, как вы обходитесь без растительных оазисов в этом нагромождении камней. Но не волнуйся, я обязательно займусь этим вопросом, как только вы приведете столицу в порядок.

Эти слова отнюдь не успокоили и не обрадовали дроу. Я бы сказала, что он, наоборот, начал нервничать. Подобное обещание Ингрема вполне можно было расценить как угрозу. А если еще вспомнить, что многие дома оказались разрушены и их придется снести… Эльф может решить, что на их месте уместнее будет смотреться парк. Ему и в голову не придет спросить, что по этому поводу думает правитель Карневии, ведь от дипломатических подарков не принято отказываться. Я поняла, что искренне сочувствую Дейкону. Нет, все же от эльфов выгоднее держаться подальше, не претендуя на их дружбу. Они никогда не спрашивают, нужны ли кому-то их деревья в таком количестве, а просто делают! Причем, считают это одолжением со своей стороны!

— Я не против небольшой рощицы за городом, — выдавил из себя Дейкон. — Но, может, ты уберешь деревья из тронного зала? Пожалуйста… Им там действительно не место.

— Понимаю. Я абсолютно согласен, что не дело, когда ели растут в душном зале, где нет даже горстки земли и не хватает простора. Я их лучше вокруг дворца высажу, — улыбнулся Ингрем, довольный своей идеей.

Дроу с ужасом посмотрел на эльфа, представив частокол из колючих деревьев. Ведь тремя экземплярами дело не ограничится. Когда вопрос касается озеленения, эльфы всегда мыслят масштабно и чересчур творчески, их не волнует, что кустарники, например, могут перегородить дорогу, вынуждая кого-то идти в обход. У Дейкона был такой вид, что я не удержалась и хихикнула.

— О! — воскликнул эльф. — Совсем забыл, я же хотел посмотреть на Межгорье. Золия, ты не волнуйся, как только закончу здесь, обязательно тебя навещу.

Караул! Не засыпаемый ров у меня уже есть, почти непроходимый лабиринт подземелий тоже имеется, так теперь еще и непроходимая чаща вокруг замка будет! Спокойно, Золия, спокойно. Может, удастся сговориться на десяток деревьев. Да, только что-то мне и самой в это не верится. Вон, как у эльфа глаза энтузиазмом горят! Надо срочно все исправлять.

— Я не заслуживаю ваших трудов, — с притворным огорчением сказала я. — Мне надо было сознаться вам еще перед боем. Я и мои воины испортили ваш чудесный лабиринт.

Фух! Уж это должно его пронять. Если он меня сейчас не превратит в кактус, то в ближайшие сто-двести лет от эльфийских посольств я застрахована. Ради этого и рискнуть не жалко.

— На самом деле Золия пытается взять на себя мою вину, — неожиданно подал голос Дейкон. И что-то не верится, что его слова были продиктованы рыцарской попыткой выгородить меня, скорее, он решил воспользоваться моей идеей для спасения своей державы от тотального озеленения. — Это я предложил вырубить участок лабиринта, когда мы не смогли найти выход из него, и позже не воспрепятствовал василискам, когда они пустили кустарники на дрова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий Ужас

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези