Читаем Великолепие полностью

— Значит, ей тоже достанется от Коппервилла, как и одному высокопоставленному иностранцу?

— Откуда мне знать? — Кэролайн пожала плечами.

— Можно еще добавить пару строк о молодом Дэвисоне и его новой пассии. — Северьянов заглянул ей в глаза. — Кстати, где он?

— Отправился за закусками. Вы неверно трактуете мои отношения с Энтони. — Набравшись храбрости, Кэролайн спросила:

— Скажите честно, ведь это вы написали статью «Частная жизнь», подписавшись именем Коппервилла?

— Не имею понятия, о чем идет речь. — Улыбаясь, князь невинно смотрел на нее.

— Вы хотели, чтобы я на собственном опыте испытала, каково тем, кто становится мишенью сатиры?

— Ну и каково же это?

— Не слишком приятно, — призналась она.

Князь не отвечал. Кэролайн почувствовала, что взгляд Северьянова задержался на ее груди, и заметила, как заблестели его глаза. Может, ей это показалось? Девушке хотелось сказать что-нибудь остроумное, но тут она встретилась взглядом со своей бабушкой.

Эдит Оусли стояла совсем близко, пристально глядя на девушку. Побледневшая Кэролайн молчала. Озадаченный Северьянов переводил взгляд с одной дамы на другую.

— Нас даже не познакомили друг с другом, — заметила старая леди.

— Мы встречались. Помните морозный зимний день тринадцать лет назад? — спросила Кэролайн срывающимся от волнения голосом.

— Даже тогда Маргарет не познакомила нас, — сказала ее бабушка. — Можешь называть меня леди Стаффорд, а можешь — бабушкой. Как тебе угодно.

Кэролайн заметила удивление Северьянова и вздернула подбородок.

— Пожалуй, мне не захочется никак обращаться к вам.

— Ты возмутительно груба, — сказала Эдит. — Но у тебя по крайней мере есть характер, не то что у этого болвана Томаса, — услышала пораженная Кэролайн.

— Леди Стаффорд, — вмешался Северьянов. — Разрешите представиться. Я — князь Николай Северьянов.

— А я — вдовствующая виконтесса Стаффордская. — Она улыбнулась ему, прищурив зеленые глаза. — Я знаю, кто вы. Да и кто вас не знает! Это вы привезли сюда Кэролайн?

— Нет, не я. Кажется, я присутствую при воссоединении семьи? — любезно заметил он, меняя тему разговора.

— Можно сказать и так, — промолвила Эдит. — Ты очень похожа на Маргарет, — снова обратилась она к Кэролайн. — Так с кем же ты приехала на бал?

— С Энтони Дэвисоном.

— С молодым Дэвиcоном? — Эдит была явно удивлена. — Ты сделала неплохой выбор. Он, кажется, порядочный молодой человек, хотя и беден.

— Мы с ним всего лишь друзья.

— Вот оно что? Понятно. — Эдит взглянула на Северьянова. — А князь? Каково его место в этом уравнении? Ведь ты, кажется, компаньонка его дочери?

Кэролайн растерялась. Откуда бабушке все известно?

Северьянов, воспользовавшись паузой в разговоре, поспешил разрядить обстановку:

— Мисс Браун действительно компаньонка моей дочери. Но разве это препятствует тому, чтобы отправиться на бал с молодым Дэвисоном?

— Вот как? — Эдит перевела взгляд с Северьянова на внучку.

— Кэролайн — одна из самых умных и образованных женщин, идеальная компаньонка для моей дочери, — продолжал Северьянов.

— Забавно, — усмехнулась Эдит. — Какой неожиданный поворот событий! — Казалось, она была весьма удовлетворена. — Где же ты получила столь блестящее образование?

— Его дал мне мой отец. И книги. Я очень много читала, — ответила девушка.

— Оказывается, Джордж не такой уж никчемный человек, — пробормотала Эдит.

Кэролайн, вспыхнув, сделала шаг вперед. Северьянов схватил ее за руку, взглядом приказав молчать. Она подчинилась и не проронила ни слова.

Эдит зорко наблюдала за ними. Потом обратилась к Северьянову:

— Что-то вы слишком уж опекаете компаньонку вашей дочери, князь.

— А как же? Кэролайн работает у меня, а я забочусь обо всех своих домочадцах.

— Понятно, — кивнула Эдит. — Вы меня предостерегаете.

Кэролайн перевела взгляд с бабушки на Северьянова,

— Князь ведет себя как дипломат, вот и все.

— Ему так и положено, — заметила виконтесса. — Кстати, о чем думает ваш царь?

— Простите?.. — удивился Северьянов.

— Насколько серьезна ситуация в вашей стране? Вы проиграете войну?

— Я не предсказатель, леди Стаффорд.

— Мы формально все еще в состоянии войны? — осведомилась Эдит.

— Насколько мне известно, да.

— Меня, наверное, уже разыскивают мои друзья. — Виконтесса бросила на Кэролайн проницательный взгляд. — Скажи-ка, а что еще ты читаешь, кроме Берка, которого прислала мне в день рождения? Кого из авторов ты любишь больше всех?

— Бентама, — с вызовом ответила Кэролайн.

— Значит, ты либералка? Но ведь Берк крайне консервативен?

— Конечно. Но только болваны читают авторов, исповедующих те же взгляды, что и они.

— Мне было интересно побеседовать с тобой, — задумчиво проговорила Эдит.

— Рада, что позабавила вас.

— Разве я сказала, что ты позабавила меня, моя девочка? Ничего подобного. Просто ты оказалась не такой, как я предполагала. Совсем не такой. — С этими словами старая леди удалилась.

Пораженная Кэролайн, чуть не плача, смотрела ей вслед.

— Будет вам, — мягко шепнул Северьянов, подавая ей вышитый носовой платок.

Кэролайн промокнула слезы.

— Потанцуем? — вдруг спросил он и взял ее за локоть. — Поставьте-ка бокал. Вы его слишком сжимаете.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже