— Но это не значит, что вы можете рассчитывать на мое личное расположение к вам. Для меня важны только мои интересы, так же как и ваши собственные — для вас.
— А вы не боитесь, что однажды вместо защиты я приму позицию нападения?
— Сделайте мне одолжение… — Лонгер ударил клюшкой по мячу, и белый шарик покатился к лунке. — Очаровательная мисс Лоуренс, вы выбрали жизнь, в которой никогда не будет покоя. Вам придется защищаться — настанет день, начнете нападать. Ваш ход.
Я встала на позицию, примеряясь клюшкой к мячу.
— Локоть выше, — сказал Лонгер.
— Разве победа не в ваших интересах? — делаю, как сказал он, и мяч катится к лунке по хорошей траектории.
— Предпочитаю сильных соперников. Вкус победы ярче.
Я сосредоточилась на мяче, что остановился в нескольких метрах от лунки. Неплохо.
— Вы не любите Хэнтона и ни во что не ставите Гроуза. Чем я заслужила ваше расположение?
Лонгер и я идем по зеленому полю к мячам.
— Не люблю наследников.
— А вы разве не наследник?
— Я действительно из богатой семьи, но в ней я шестой сын, не говоря уже о сестрах. Мне ничего не досталось от наследства семьи, кроме имени. Я всего достиг сам. Так же, как и вы, — с любопытством смотрит на меня. — Око за око… Я нигде не нашел такого изречения. Эта мудрость принадлежит вам?
— Нет, — сказала я. Убедившись, что говорить больше я не стану, Лонгер сказал:
— Я сжег фотокарточки.
— Хорошо.
Приготовилась. Удар. Мой мяч не достиг лунки, и Лонгер заявил:
— Вы проиграли.
Я не сильно расстроилась поражению в спорте.
Мы вернулись в клуб. Прислуга подготовила прохладительные коктейли. Лонгер садится в плетеное кресло и жестом предлагает сесть мне.
— Вам не выиграть правительственный иск, — уверенно объявил он. — Согласитесь на мои условия и сохраните хотя бы половину.
— Нет.
— Тогда вы потеряете все.
Глава 17
Я никогда не задумывалась о собственной свадьбе как о самом важном событии в моей жизни. Изредка представляя это торжество, я никогда не находила в своих мыслях чего-то роскошного, непревзойденного и исключительного.
В моей прежней жизни никогда не было кого-то, кого я могла бы представить в такой день рядом с собой.
Удивительно, какой непредсказуемой может быть жизнь! Я впервые выхожу замуж, а за плечами у меня уже развод. Был даже день, когда мой отец вел меня под руку к жениху… вот только не к моему.
Надеюсь, вселенная оставит наконец свои насмешки надо мной, и свадьба с Джоном Хэнтоном пройдет как надо — без вмешательства Анны, как когда-то в ее свадьбу вмешалась я. Мне бы этого очень хотелось.
— Ты уверена, что хочешь именно это платье? — задумчиво спросила миссис Вэйст, рассматривая меня в отражениях нескольких зеркал. Кэролайн не выказывает откровенного недовольства, но одобрения в ее голосе тоже нет. Женщина в сомнениях.
— Этот выбор мне тоже не понять, — сказала Ева.
Женщины стоят по обе стороны от небольшого круглого подиума, на котором стою я. Им трудно критиковать это платье, ведь сшили его для меня по моему точному заказу. Я понимаю их настроения — мой выбор пал на платье в стиле двадцатых годов, устаревшее в моде и непривлекательное для этого времени.
Силуэт платья приближен к прямоугольнику, с заниженной линией талии и свободной шелковой юбкой в пол; на спине кружева, а спереди выразительное декольте. Рукавов у платья нет.
— Чем мне особенно нравится это платье, — говорю я, любуясь своим отражением в зеркалах. — В этом платье нет талии.
— А тебе есть, что скрывать? — таинственно спрашивает меня Кэролайн.
— Нет, — спокойно говорю я. — В этот день у всех женщин будет узкая талия, а у меня нет…
Женщины тихонько рассмеялись.
Свадьба — это не только забота о платье, еще это масса других хлопот! Гости, приглашения, оформления, приготовления и великое множество мелочей, которые обязательно нужно предусмотреть. Причем чтобы свадьба получилась такой, какой она должна быть в соответствии с модными тенденциями, без упущений, упрощений и казусов, моего участия быть не должно совсем. Я так решила, потому что знаю себя. А еще я знаю Беки Джонс, поэтому для этой работы я пригласила именно ее. Эта женщина знает, что делать.
В организации свадьбы Беки я предоставила полную свободу и неограниченные ресурсы, но за одним только исключением: платье — моя забота! Беки пробовала возражать. Когда женщина стала слишком настойчивой, мне пришлось шикнуть на нее.
Прежний опыт совместной работы показал, что между нами согласия быть не может. Если нужно, чтобы все было как надо, нам с Беки нужно работать порознь, так что в вопрос выбора свадебного платья я не позволю этой женщине просунуть свой проворный носик.
Откуда-то снаружи двумя короткими гудками просигналила машина. Мы с Кэролайн удивленно переглянулись, когда Ева, попросив у нас прощения, вышла из примерочной. Я спустилась по двум ступеням с округлого подиума и с любопытством заглянула в окно. Смотрю, кто вышел из темной машины, и не могу поверить собственным глазам.
Ко мне подошла Кэролайн и тоже посмотрела в окно.
— Тебе знаком этот джентльмен? — заботливо спросила она, и мой взгляд быстро метнулся к миссис Вэйст.