Читаем Вендетта (СИ) полностью

— И тем не менее. У нее есть свои понятия о чести. Нападение исподтишка для нее, похоже, неприемлемо.

— Почему же в таком случае она остается в Алерпо?

— Я могу только строить предположения. Возможно, она хочет развить владение клинком до приличного уровня, а я кажусь ей подходящим учителем. А в последнее время мне кажется, что она хочет устроить нашу личную жизнь.

— Зачем ей это?

— Если бы она была согласна с выбором родителей, то не убежала бы от своего жениха, — усмехнулся капитан Санторо. — Кстати, с Роберто они великолепно ладят.

— Значит, никакой агрессии к окружающим она не проявляет? — уточнил полковник.

— Не проявляет, — подтвердил Винченцо. — А к чему этот разговор?

— Ко мне вчера дочь обратилась с просьбой. Выделить ей в охрану кого-нибудь из гарнизона. Впрочем, не кого-нибудь, а конкретно вашего ординарца.

— Мне не кажется, что Франческа сможет этим заниматься, — удивленно сказал капитан. — Кроме того, вашей дочери здесь ничего не угрожает.

— Если моя дочь вобьет себе что-нибудь в голову, то будет добиваться этого всеми доступными ей способами, — с тяжелым вздохом ответил полковник. — И поверьте, она может сделать жизнь окружающих абсолютно невыносимой. Так что я собираюсь выполнить ее просьбу. И невеста вашего брата мне кажется вполне подходящей компанией для Изабеллы. Во всяком случае, можно не бояться неугодных симпатий.

— Если Франческе не понравится эта идея, то она опять сбежит. Согласитесь, что девушку ее возраста все же нежелательно оставлять без присмотра. К тому же, на мне висит обязательство по ее обучению, от которого я никак не могу отказаться.

— Но вы же не весь день с ней занимаетесь?

— Только в обед, — вынужден был признать Винченцо. — Но утром они с Роберто делают разминку, так что первая половина дня у нее все равно занята.

— Так Изабелла и встает как раз к обеду, — радостно заявил полковник. — Вот пусть ваш ординарец с ней часа четыре во второй половине дня и проводит.

— А вы не боитесь, что Франческа настроит вашу дочь на брак с моим братом? — капитан пустил в ход последний доступный ему аргумент. — У нее явно есть идеи по этому поводу.

— Я боюсь нежелательных браков, — отмахнулся его командир. — А брак с вами или вашим братом нежелательным никак быть не может. Так что пусть настраивает, с моей стороны возражений нет. Мне, кстати эта идея очень даже нравится. Вот пусть сегодня и приступает.

— Я Роберто сегодня поход в местный музей обещал, — расстроенно ответил Винченцо. — Может, хоть со следующего дня?

— Да берите вы Изабеллу с собой, я вам на всю вторую половину дня разрешаю уйти, — радости отца не было предела. — А то она здесь всех доведет своим нытьем.

— А моему ординарцу, кстати, положено жалование? Или в сложившейся ситуации я должен выплачивать его самостоятельно?

— Н-да… Мы же никак не можем ее официально на службу принять, — задумался полковник. — Ну что ж. Половину стандартного жалования выплачиваю я из своих средств, если она проводит с Изабеллой оговоренное время. Вам это подходит?

— А вторую, выходит, выплачивать мне. А ведь идея взять ее моим ординарцем ваша.

— Ну, не мелочитесь, капитан. Ведь у вас тоже свой интерес имеется.

— Но если Франческа категорически откажется сопровождать вашу дочь, то я настаивать не буду, — решил внести ясность капитан. — Я не хочу ставить ее в такое положение, когда единственным выходом для нее останется очередной побег.

Винченцо был очень недоволен результатом своего разговора с полковником. Оставлять Франческу без присмотра на целых четыре часа казалось ему неразумной идеей, но попробуй это объяснить начальству, которое, к тому же, уже все для себя решило. И ведь даже брата не попросишь присмотреть за ординарцем и тем самым поучаствовать в этом безобразии — а вдруг он действительно проникнется теплыми чувствами к Изабелле? У Санторо-старшего даже начали появляться панические мысли о том, что надо бы сообщить семье Сангинетти, где находится их блудная дочь, и тем самым снять с себя ответственность за девушку. Роберто, правда, почему-то так и не увидел до сих пор в своем друге лицо противоположного пола. Просто потрясающая ненаблюдательность! А ведь если он займет непримиримую позицию по вопросу брака, то жениться придется уже Винченцо. Может, тогда попробовать зайти с другой стороны, и показать Франческе, какой у него замечательный брат? Пусть влюбляется и уже сама намекает Роберто, что является его невестой. А инора Кавалли присмотрит, чтобы они не вышли за рамки приличий.

Перейти на страницу:

Похожие книги